Lateinisch German erlegte auf Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ auf
aperta
▶ ▶ auf
apertum
▶ ▶ auf
apertus
übernehmen, auf sich nehmen
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an
ad
auf ewig
in aeternum Adverb
auf Abwegen
avius
in, auf
in (+Abl)
auftürmen
extruere Verb
aufbauen
extruere Verb
Dekl. (Auf)schwung -schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis f
Substantiv
in, auf
in
auf sich nehmen
subire, subeo, subii, subitum
auf Vogelfang ausgehen
aucupor
auf eigenem Boden
in privato pascere
auf Rettung hoffen
sperare salutem
bleiben,warten,auf
manere,maneo,mansi
warten (auf), erwarten
expectare
auf Hohen verehrt
acraeus
auf sich nehmen
accipio
mach! (auf Rezepten)
fac! Redewendung
auf etwas achten
animum advertere
auf anderem Wege
alia
in,an,bei,auf
in Adjektiv, Adverb
auf der anderen Seite
altrinsecus
auf der ganzen Welt
toto orbe terrarum
auf...zu, zu, bei, an
ad b. Akk.
seine Hoffnung setzen auf
spem ponere in
auf diese Bitten hin
his precibus adductus
auf Hilfe angewiesen sein
auxilio egere
statim
sofort, auf der Stelle
excitare
(auf)wecken, erregen (entfachen)
auf der stelle,sofort
statim
eine Gefahr auf sich nehmen
periculum adire
auf der Spitze des Berges
summo in monte
auf gleiche Weise
adaeque
Auf steinigem Weg zum Erfolg.
Per aspera ad astra.
(auf)stellen, (hin)legen, setzten
ponere, pono,posui, positum
sich (ver)legen, sich stürzen auf
incumbere, -cumbo, -cubui
In der Hoffnung auf …
in spe
sic
(adv.)so, auf diese Weise
auf immer, für ewige Zeiten
in perpetuum Adverb
suscipere
(-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf widerrechtliche Weise
per nefas Redewendung
auf rechtliche Weise per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fas recht Recht , jur Jura Redewendung
auf irgend eine Weise
aliqua ratione
auf viele Jahre als Glückwunsch
ad multos annos Redewendung
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Acu tetigisti.
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
nimm! recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipe mediz Medizin , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie
auftragen irreg. mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare Verb
auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise per fas et nefas: I. {JUR} {RECHT} per fas et nefas für auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise;
per fas et nefas jur Jura Redewendung
Die drei Teile Galliens unterscheiden sich in Hinsicht auf ihre Sprache, ihre Gebräuche und ihre Gesetze voneinander.
Tres partes Galliae lingua, institutis, legibus inter se differunt.
aufreiben irreg. exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
an die Zuschauer gerichtet ad spectatores: an die Zuschauer / Beobachter / Publikum {gerichtet, getätigte Aussage / Äußerrung eines Schauspieler auf der Bühne}
ad spectatores
aufzehren exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
aufessen exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
wieder aufrichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
auf des Meisters Worte schwören jurare in verba magistri {lat.}: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten;
jurare in verba magistri jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 12:27:06 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken