pauker.at

Lateinisch German dictionaries Translation board

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Password?Passwort vergessen
Nick name? 
general terms and conditions I accept the board rules.


filteronly checked entriesContent:<page>
changed byDeutschLateinischRateOriginal from
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 15:20:11
pendent schweiz.
pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt, anhängig: pendent {schweiz.} III. hängend, abwägend, abwiegend, herabhängend, etc.;
pendens Partizip im Präsens
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

15:20 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 15:17:53
aufschieben irreg.
pendere: I. a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI. abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen} abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein;
pendere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

15:17 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 15:07:43
abwiegen irreg.
pendere: I. a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI. abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen} abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein;
pendere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

15:07 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 15:05:04
abwägen
pendere: I. a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI. abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen} abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein;
pendere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

15:05 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:52:06
schwebend, unerledigt, anhängig übertragen
pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt, anhängig: pendent {schweiz.} III. hängend, abwägend, abwiegend,
pendens Partizip im Präsens
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:52 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:49:41
Pendenz schweiz.
f

pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt III. hängend, abwägend, abwiegend, herabhängend, etc.;
pendens Partizip im Präsens
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:49 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:40:15
bedauern
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:40 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:39:33
bereuen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:39 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:38:51
büßen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:38 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 14:38:10
missfallen irreg.
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14:38 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:43:40
Dekl. Beifall -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (30x)
..... (5x)
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:43 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:42:47
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:42 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:41:14
durch Zuruf
per acclamationem [acclamatio {f} ---> acclamationem {Akk.} für I. Zuruf (Ausdruck des Missfallens) II. Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
per acclamationem
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:41 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:37:42
per accidens veraltet / durch Zufall
per accidens: I. {veraltet} per accidens / durch Zufall, [accidens = Partizip vom Verb accidere, geschehen, passieren, sich ereignen, vorkommen, zufallen befallen, stattfinden, vorfallen, werden, zustoßen; accidens / accident im Englischen, s um eine Stelle im Alphabet nach rechts verschoben also t, so wurde aus geschehen ---> Zufall gemacht (sich zutragen, zufallen, vorfallen) und im englisch sprachigen Raum ein Unfall gemacht]
per accidens
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:37 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:30:47
per abusum veraltet / durch Missbrauch
per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:30 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:27:45
mit, mittels, durch per
per {Präposition} mit Akk.: I. a) durch b) über c) vor … hin, längs, entlang d) II. {zeitlich} a) durch, hindurch b) während, im Verlauf III. {übertragen} a) mittels b) {kausal} wegen, infolge, aus, deswegen c) unter (dem), während IV. um, bei; per; IV. {Stück/Menge} a) je, pro, b) {Datum} bis zum, am {Präfix}: I. (hin)durch, ringsum, umher, darüber hinaus;
per
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:27 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:27:11
Stück/Menge je, pro, per
per {Präposition} mit Akk.: I. a) durch b) über c) vor … hin, längs, entlang d) II. {zeitlich} a) durch, hindurch b) während, im Verlauf III. {übertragen} a) mittels b) {kausal} wegen, infolge, aus, deswegen c) unter (dem), während IV. um, bei; per; IV. {Stück/Menge} a) je, pro, b) {Datum} bis zum, am {Präfix}: I. (hin)durch, ringsum, umher, darüber hinaus;
per
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:27 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

26.02.2019 13:26:31
Datum per, bis zum, am
per {Präposition} mit Akk.: I. a) durch b) über c) vor … hin, längs, entlang d) II. {zeitlich} a) durch, hindurch b) während, im Verlauf III. {übertragen} a) mittels b) {kausal} wegen, infolge, aus, deswegen c) unter (dem), während IV. um, bei; per; IV. {Stück/Menge} a) je, pro, b) {Datum} bis zum, am {Präfix}: I. (hin)durch, ringsum, umher, darüber hinaus;
per
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

13:26 26.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:36:28
Dekl. weiße Schulterbinde -n
f

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:36 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:35:45
Dekl. Hülle f, Bedeckung f; Bettdecke f übertragen poet.
f

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:35 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:34:55
Dekl. Überwurf -würfe
m

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};

mmmmmm (6x)
pallium pallia
n
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:34 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:34:16
Dekl. Pallium Pallien
n

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};

n (1x)
pallium pallia
n
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:34 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:33:06
Mantel Mäntel
m

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};

mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (74x)
..... (5x)
pallium pallia
n
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:33 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:05:33
Herzklopfen
n

palpitatio {f}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m};

nnnnnnnnnnnnn (13x)
.. (2x)
palpitatio palpitationes, palpitationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:05 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:04:40
Herzschlag -schläge
m

palpitatio {f}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m};

mmmmmmmmmmmmmm (14x)
..... (5x)
palpitatio palpitationes, palpitationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:04 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 23:04:00
Palpitation -en
f

palpitatio {f}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m};

f (1x)
palpitatio palpitationes, palpitationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

23:04 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:35:20
Dekl. Palpitation -en
f

palpitatio {f}: I. {Medizin} Palpitation {f} / Herzklopfen {n} / Herzschlag {m};

f (1x)
Dekl. palpitatio palpitationes, palpitationis
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:35 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:34:45
Dekl. Herzklopfen
n

palpitatio {f}: I. {Medizin} Palpitation {f} / Herzklopfen {n} / Herzschlag {m};

nnnnnnnnnnnnn (13x)
.. (2x)
Dekl. palpitatio palpitationes, palpitationis
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:34 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:28:16
Zärtlichkeit übertragen -en
f

palpatio {f}: I. Liebkosung {f}, Schmeichelei {f}, Zärtlichkeit {f} {übertragen}; II. {Medizin} Palpation / med. Untersuchung durch Abtasten und Befühlen von dicht unter der Körperoberfläche liegenden inneren Organe {das Abtasten / das Befühlen};
palpatio palpationes, palpationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:28 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:27:41
Liebkosung -en
f

palpatio {f}: I. Liebkosung {f}, Schmeichelei {f}, Zärtlichkeit {f} {übertragen}; II. {Medizin} Palpation / med. Untersuchung durch Abtasten und Befühlen von dicht unter der Körperoberfläche liegenden inneren Organe {das Abtasten / das Befühlen};

ffffffffffff (12x)
. (1x)
palpatio palpationes, palpationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:27 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:27:16
Schmeichelei -en
f

palpatio {f}: I. Liebkosung {f}, Schmeichelei {f}, Zärtlichkeit {f} {übertragen}; II. {Medizin} Palpation / med. Untersuchung durch Abtasten und Befühlen von dicht unter der Körperoberfläche liegenden inneren Organe {das Abtasten / das Befühlen};

fffffffffffffffffff... (25x)
.... (4x)
palpatio palpationes, palpationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:27 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:26:46
Palpation
f

palpatio {f}: I. Liebkosung {f}, Schmeichelei {f}, Zärtlichkeit {f} {übertragen}; II. {Medizin} Palpation / med. Untersuchung durch Abtasten und Befühlen von dicht unter der Körperoberfläche liegenden inneren Organe {das Abtasten / das Befühlen};
palpatio palpationes, palpationis
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:26 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:02:12
Dattel(an)pflanzung -en
f

palmetum {n}, {Plural} {Nominativ} palmeta: I. Palmenhain, Dattel(an)pflanzung {f};
palmetum palmeta
n
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:02 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 22:01:41
Palmenhain -e
m

palmetum {n}, {Plural} {Nominativ} palmeta: I. Palmenhain, Dattel(an)pflanzung {f};

mmm (3x)
palmetum palmeta
n
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

22:01 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 21:06:10
Abstand -stände
m

palmus {Grundform} {m} / palme! {Vokativ} / Abstand!: I. Palm {m}: flache Hand {f} (als Maß), Handbreit, Abstand {m} II. Palm {m} altes Maß zum Messen von Rundhölzern

...... (6x)
mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (27x)
palmus palmi
m
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

21:06 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 21:05:38
Palm
m

palmus {Grundform} {m} / palme! {Vokativ} / Abstand!: I. Palm {m}: flache Hand {f} (als Maß), Handbreit, Abstand {m} II. Palm {m} altes Maß zum Messen von Rundhölzern
palmus
m
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

21:05 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 21:04:59
flache Hand
f

palmus {Grundform} {m} / palme! {Vokativ} / Abstand!: I. Palm {m}: flache Hand {f} (als Maß), Handbreit, Abstand {m} II. Palm {m} altes Maß zum Messen von Rundhölzern
palmus palmi
m
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

21:04 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 20:45:51
Dekl. Palmarès allg., schweiz., franz., Sport -
m

palmaris {Adj.} {m/f} / palmare {n}: I. zu den Palmen gehörig, voller Palmen II. des Sieges-, Ehrenpreises würdig, vorzüglich; III. höchst, ehr-..., wert, wert-..., voll(e/r/n/m) IV. zum Siege gehörig V. Palmarès {m} als Nomen: {schweiz.} / palmarès {franz.} {m}, {deutsch} {m}: Liste {f} der Siege, die jemand meist in einem sportlichen Wettbewerb errungen hat, Siegerliste {f}; etc.
Dekl. palmaris Adj. palmares {m}, palmareis {f}, palmaria {n}
m
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20:45 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:31:37
Dekl. Hand Hände
f

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};

fffffffffffffffffff... (68x)
..... (5x)
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:31 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:31:04
Dekl. Palme -n
f

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f} tropischer oder subtropischer Baum {m} mit unverzweigtem Stamm und großen gefiederten oder fächerförmigen Blättern, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};

fffffffffffffffffff... (20x)
........... (11x)
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:31 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:30:31
Dekl. (Sieges)preis -e
m

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};
Dekl. palma palmae
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:30 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:29:22
Dekl. Besen m, Feger m -; -;
m

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:29 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:27:11
Dekl. äußerster Zweig -e
m

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:27 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:26:30
Dekl. Schössling -e
m

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};

.... (4x)
m (1x)
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:26 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:25:39
Dekl. Palmfrucht f, Dattel f -früchte, -n
f

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion} Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:25 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:24:23
Dekl. Schaufel -n
f

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion}Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};

fffffffffffffffffff... (26x)
............. (13x)
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:24 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:23:50
Dekl. Ruderblatt -blätter
n

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion}Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};

nnn (3x)
Dekl. palma palmae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:23 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 18:20:13
Dekl. Palmarum Sonntag der Palmen
m

palma {Sing.} {f} / palmae {Plur.}: I. Hand {f}, Handfläche {f}, II. Palme {f}, Palmzweig {m}, III. {Religion}Palmsonntag / Palmarum :{lat.} Sonntag der Palmen nach der Perikope: Einzug Christi in Jerusalem, Matthäus 21,1-11 {Sonntag vor Ostern}, Palmarum / der Palmen palmae {Nominativ Plural} / palmarum {Genitiv Plural von palma / der Palmen / der Palmenzweige} IV. Ruderblatt {n}, Schaufel {f} V. {die Palmfrucht} Dattel {übertragen}, die Frucht der Palme VI. Besen {m}, Feger {m} (bei uns früher Reisigbesen aus dünnen Zweigen zusammengebunden, in Palmenregionen wohl ein Feger oder Besen aus Palmenblättern zum Kehren / Fegen) VII. Siegespalme {f} / {allgemein/übertragen} (Sieges)preis {m} VIII. Sieg {m}, Ruhm {m}, Vorzug {m} IX. Sieger {m} X. Schössling {m} (früher Schößling), äußerster Zweig {m};
Dekl. palmarum
pl
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

18:20 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:55:54
Spreuschuppe -n
f

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} bei Farnen und Korblütlern III. Palea {f}: Blütenspelze der Gräser
palea paleae
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:55 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:48:48
Dekl. Blütenspelze
f

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} bei Farnen und Korblütlern III. Palea {f}: Blütenspelze der Gräser
Dekl. palea paleae
f
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:48 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:47:23
Dekl. Fassung -en
f

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} bei Farnen und Korblütlern III. Palea {f}: Blütenspelze der Gräser

fffffffffffffffff (17x)
....... (7x)
Dekl. palea paleae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:47 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:46:32
Dekl. Palea Paleen
f

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} bei Farnen und Korblütlern III. Palea {f}: Blütenspelze der Gräser
Dekl. palea paleae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:46 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:45:50
Dekl. Spreublatt -blätter
n

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} III. Palea {f}: Blütenspreiz der Blätter
Dekl. palea paleae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:45 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

20.02.2019 17:44:55
Dekl. Spreu
f

palea {f}: I. Palea {f}, Spreu {f}, Fassung {f} II. Palea {Botanik} {f}: Spreuschuppe {f} oder Spreublatt {n} bei Farnen und Korblütlern III. Palea {f}: Blütenspelze der Gräser

fffffffffff (11x)
.. (2x)
Dekl. palea paleae
f
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:44 20.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 17:45:26
Konjugieren stellen
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:45 16.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 17:44:47
Konjugieren legen
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:44 16.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 17:43:57
setzen
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

17:43 16.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 16:23:35
einsetzen
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16:23 16.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 16:23:00
auswerfen irreg.
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16:23 16.02.2019
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16.02.2019 16:21:58
niederlegen, weglegen, wegwerfen irreg.
ponere {Partizip Perfekt Passiv: posito}: I. legen, setzen, stellen, ablegen, stecken II. darstellen, aufstellen III. {poet.} hinlagern, hinstrecken IV. aufstellen, errichten, erbauen V. vorsetzen, auftragen, servieren VI. pflanzen, stecken VII. anlegen VIII. niederknien, auf die Knie fallen IX. neigen X. {vigilias} Wachen aufstellen XI. aussetzen XII. einsetzen XIII. {Kirche} niederlegen, weihen XIV. {Heer} verlegen XV. {jemanden} versetzen XVI. {jemanden zu etwas} anstellen, einsetzen XVII. {Kunst} {Arte} darstellen XVIII. berechnen (die Rechensteine aufs Brett setzen) XIX. {Schriftstücke} / {Verwahrung}niederlegen, hinterlegen XX. {Kapital} anlegen XXI. {Haare} legen, ordnen XXII. bestatten, beisetzen XXIII. beruhigen, zur Ruhe bringen, {refl.} sich legen {vitr.} ponere XXIV. ablegen, niederlegen, wegwerfen, weglegen XXV. {Junge} werfen {bei Tieren}, {Eier} legen; XXVI. {Anker} auswerfen;
ponere
1
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

16:21 16.02.2019
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken