Kurdisch German teslîm b(îm,ûyî,û,ûn,ûn,ûn) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
ergeben sein intransitiv
teslîm bûn Verb
abmagern intransitiv dünn werden tenikbûn auch abmagern
lawaz bûn Verb
irrsinnig sein intransitiv ~,verrückt sein (war verrückt; ist verrückt
gewesen)
Präsens:
ez dîn im;
tu dîn î;
ew dîn e;
em dîn in;
hûn dîn in;
ew dîn in;
dîn bûn [intrans.] Verb
sich krümmen intransitiv reflexiv
xwe xwar bûn Verb
sich ziehen intransitiv reflexiv
xwe xwar bûn Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
unternehmen intransitiv z. B. etwas dagegen unternehmen
pêrabûn Verb
im in, an, auf
"di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus
Beispiel: im Haus im Heimatland an der Universität vorbei In Kurdistan gibt es viele arme Menschen In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
di Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene.
Beispiel: di malê de di welatî de di zanîngehê re Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene. Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Präposition
un- Präfix bei Neg.;
na- Präfix na-, ne-
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
im Internet (IT)
la intarnet (IT) (Soranî)
vermeiden transitiv im Kurdischen kaus.Verb
kaus kausativ birandin Verb
aushändigen transitiv Präteritum:
ich händigte aus
du händigtest aus
er,sie,es händigte aus
wir händigten aus
ihr händigtet aus
sie händigten aus
Partizip Perfekt:
ich habe ausgehändigt
du hast ausgehändigt
er,sie,es hat ausgehändigt
wir haben ausgehändigt
ihr habt ausgehändigt
sie haben ausgehändigt
teslîm kirin Verb
aufgeben transitiv
teslîm kirin Verb
abtreten, abgeben transitiv
teslîm kirin trans. Verb
ausliefern transitiv
teslîm kirin Verb
bemerken transitiv u. a. sehen, wahrnehmen, erblicken
dîtin Verb
ordentlich [Sinn: Zustand]
rêk û pêk [rewşa]
Adjektiv
Serbien und Montenegro [Eigenname] ehemaliger Staat in Südosteuropa
Sirbîstan û Montenegro
bedürftig
kem û kurî Adjektiv
Dekl. Beunruhigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xem û xiyal m
Substantiv
einundzwanzigste (21) Ordnungszahl
bsit û yekemîn
zweiundzwanzigste (22) Ordnungszahl
bsit û duyemîn
hundertzwanzig Zahl 120
sed û bîst
im Allgemeinen
bi giştî
im Einzelnen
yeko-yeko Adjektiv, Adverb
im Gegenteil
jê bervajî ve Adjektiv
im Überfluss
gumreh Adjektiv
im Recht
mafdar Adjektiv
entblößen transitiv
tehzîkirin Verb
erfinden irreg. transitiv
vedîtin Verb
im Detail
yeko-yeko Redewendung
unterliegen intransitiv z.B. unterliegt der staatl. Führung
binketin Verb
behandeln transitiv beim Arzt z. B. behandeln lassen, immer gesundheitsbedingt dermankirin
dermankirin Verb
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv Wassser kochen!
kaus kausativ kelandin Verb
Dekl. Erklärung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
In diesem Fall eine Erklärung, Kennzeichnung î am Ende im Kurdischen.
daxuyanî (dax û yanî) î am Ende im Kurdischen.
Substantiv
errichten transitiv manuelle Herstellung, bei der Manufakturierung z.B.
çê kirin Verb
Dekl. Chaos -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zusammengesetzt in Verbindung mit und (u)
tekal û pekal (Soranî) Substantiv
fünfundsiebzig Prozent, 75 % im Kurdischen 75 von 100
heftê û pênc ji sedî
assoziieren [Sinn: Verknüpfung, Zusammenschluss, Vereinigung] transitiv assoziieren {franz.}: verknüpfen; sich (genossenschaftlich) zusammenschließen;
z. B. assoziierte Staaten
kaus kausativ komandin Verb
restaurieren fr. transitiv Türkçe: restore etmek [vtr]
kaus. selihandin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv kaus.Verb im Kurdischen
kaus kausativ peyîvandin Verb
kühlen transitiv in vielen Lehrbüchern im Kurdischen hênikkirin, wird aber nur mit einem "k"geschrieben.
1. Regel: keine doppelten Konsonanten
und
keine doppelten Vokale
dürfen aufeinander folgen! ;)
selbst wenn die Wörter getrennt voneinander geschrieben werden, darf der Wortanfang nicht mit dem selben Buchstaben anfangen, als das vorangegangene Wort (Attribut) auf diesen Buchstaben endet.
Generell ist im Kurdischen irgendwie alles irregulär aber diese Regel greift grundsätzlich. Bei Uralten Namensvergebungen allerdings Abweichung möglich (Religion) ansonsten gilt 1. Regel
hênikirin Verb
▶ Konjugieren sitzen transitiv
rûnistin Verb
absprechen transitiv
dijgotin Verb
ein (künstlerisches, musikalisches, literaschisches) Werk, Stück, Opus erarbeiten transitiv
kaus kausativ afirandin Verb
brennen lassen transitiv
kaus kausativ şewtandin Verb
miteinander vermischen; mischen transitiv
kaus kausativ navhevxistin Verb
zusammenfügen transitiv
kaus kausativ cebirandin Verb
eindringen intransitiv [irreg. Verb]
têketin Verb
erpressen transitiv
jêgivaştin Verb
verängstigen transitiv
kaus. tirsandin Verb
installieren [einrichten, einbauen;Einbau,Anlage] transitiv
kaus kausativ damezirandin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv
kêrhatin Verb
integrieren lassen transitiv (Ergänzung vornehmen lassen, Ergänzung vornehmen, hier die kausative Form kennzeichnend im Kurdischen Endung auf -andin von Kurdisch nach Deutsch, erkennbar an den Vorsilben: ver, vor, er,be, oder nur das Verb im Infinitv + lassen)
kaus kausativ tewawandin Verb
besiegen intransitiv
binketin Verb
entlassen transitiv
kaus kausativ berdandin Verb
entzweien (in 2 Teile/Häften machen) transitiv
duparçekirin Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:59:27 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X