pauker.at

Kurdisch German ta'de kirî

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
quälen transitiv ta'de kirin Verb
unterdrücken transitiv ta'de kirin Verb
aufgehangen, hing [Vergleich hängen], heruntergehangen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht)
darda kirî an darde kirîAdjektiv
unterdrücken transitiv ta'de kirin Verb
(sich) überzeugen reflexiv
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
sich verlangsamen dereng kirin Verb
zögern transitiv dereng kirin Verb
garantieren transitiv dilniyayî kirin Verb
(sich) vergewissern reflexiv
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
walzen transitiv tapan kirin Verb
beschreiben şerh kirin Verb
fiebrig taAdjektiv
flach gemacht, niedrig gemacht Partizip II
hat nichts mit erniedrigen zu tun so wie es in manchen Wörterbüchern deklariert ist
nizm kirî
aufgedeckt, geklärt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
aşkere kirîAdjektiv
interessiert
Partizip der Vergangenheit
bal kirîAdjektiv
errichtet, montiert, aufgestellt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
qurumîş kirîAdjektiv
erduldet Partizip Perfekt tab kirîAdjektiv
vorbereitet Partizip II
Partizip Perfekt
karên kirîAdjektiv
missachtet [Partizip II] pêpez kirîAdjektiv
eingeengt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
teng kirîAdjektiv
gesenkt, heruntergeholt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
berjêr kirîAdjektiv
verdichtet, entfacht, verstärkt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
gur kirîAdjektiv
amüsiert
Partizip. Verb
şahî kirîAdjektiv
verwünschend
Partizip. Verb
çêr kirîAdjektiv
geteilt, aufgeteilt [Partizip II]
Partizip Perfekt
dabaş kirîAdjektiv
einbekannt, bekannt, eingestanden [Partizip II] mikur kirîAdjektiv
gefeilscht [Partizip II] bazar kirîAdjektiv
vernachlässigt, nachgelassen, abgebracht, abgehalten, abgelenkt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
eware kirîAdjektiv
zusammengetrommelt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
top kirîAdjektiv
beraubt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
talan kirîAdjektiv
zerbrochen Partizip II hurxaş kirîAdjektiv
beabsichtigte, vorgehabt [Partizip II] qest kirîAdjektiv
zugeschaut, betrachtet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
temaşe kirîAdjektiv
gesattelt [Partizip II]
Partizip Perfekt
zin kirîAdjektiv
gewidmet, belohnt, geschenkt, zugeeignet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
rewa kirîAdjektiv
(sich) ausgeruht, (sich) erholt Partizip II îstirahet kirîAdjektiv
fig./jmdn. aufgebaut saz kirî
abgeschätzt, angenommen, geschätzt, eingeschätz, vermutet, festgestellt Partizip II texmîn kirîAdjektiv
angeschafft Partizip II
Partizip Perfekt
peyda kirîAdjektiv
bisher (örtlich) ta virAdverb
bisher ta hihaAdverb
bisher ta nakaAdverb
bürsten transitiv
fil[l]çe kirin; fir[r]çe kirin mit doppelten Konsonanten ausgesprochen
filçe kirin; firçe kirin Verb
verloren Partizip II
Partizip Perfekt [Verlust, Schaden, Einbuße]
zirar kirî
abgenutzt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
kevn kirîAdjektiv
überlegt, in Erwägung gezogen, gerechnet (wohl überlegt) Partizip II hesab kirîAdjektiv
begraben, beerdigt, bestattet Partizip II
Partizip der Vergangenheit
defîn kirîAdjektiv
gewälzt, gerollt Partizip II hol kirîAdjektiv
ausgerichtet Partizip II
Partizip der Vergangenheit
rast kirîAdjektiv
geleitet, geführt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
raber kirîAdjektiv
veröffentlicht Partizip II cap kirîAdjektiv
denunziert, angezeigt Partizip II îxbar kirîAdjektiv
verleugnet Partizip II terik kirîAdjektiv
beschwichtigt, getröstet Partizip II teselî kirîAdjektiv
aufgezwungen Partizip II feriz kirîAdjektiv
akzeptiert Partizip II qebûl kirîAdjektiv
lockern transitiv Konjugieren sist kirin Verb
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 17:34:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken