pauker.at

Kurdisch German strengte sich an

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
Konjugieren ankommen gihan Verb
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
ansehen transitiv reflexiv kaus hesibandin [trans.]
kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
sich anstrengen transitiv reflexiv hewl dan Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
sich gewöhnen an transitiv adet kirin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
sich anlehnen reflexiv paldan [refl.] Verb
sich anschicken lêlê bûn Verb
sich anlehnen transitiv reflexiv pala xwe dan [refl.] Verb
(sich) anschauen transitiv reflexiv dîna xwe dan Verb
sich lehnen an transitiv reflexiv pala xwe dan [refl.] Verb
(sich) anschauen transitiv mêze kirin Verb
sich reflexiv-pron
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar Beispiel Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel:Ich frage mich.
Ich frage dich.
Du siehst mich.
Du siehst dich.
Wir sprechen mit deinen Freunden.
Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron
Beispiel:Ez xwe dipirsim.
Ez ji te dipirsim.
Tu min dibînî.
Tu xwe dibînî.
Em bi hevalên "te" re dipeyivin
Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich annähern transitiv reflexiv li hev anîn Verb
sich andeuten intransitiv reflexiv beyan bûn [refl.] Verb
Land oder Region welat an herêm
sich anhören transitiv reflexiv guhdarî kirin Verb
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
oder anKonjunktion
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
sich beruhigen transitiv reflexiv bihna xwe fireh kirin Verb
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
flehen intransitiv bergerînVerb
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anschauen nihêrîn Verb
ansehen nîhêrînVerb
anflehen li ber geriyan Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
sich streiten transitiv reflexiv şerkirin Verb
(sich) empören transitiv reflexiv xulîkirin Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv çûn hatin [vrefl] Verb
sich wundern intransitiv reflexiv heyrîn
Präteritum-Stamm: heyr
Verb
sich geloben transitiv reflexiv nan û xwe helal kirin
Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 08.09.2024 3:55:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken