Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
ansehen transitiv
mêze kirin Verb
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
ansehen (zuschauen) transitiv
temaşe kirin Verb
(sich) anschauen transitiv
lê mêze kirin Verb
(sich) anschauen transitiv reflexiv
dîna xwe dan Verb
anschauen transitiv
mêze kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv
hesibîn [intrans.] hesibîn hesibî(m,-,-,n,n,n) hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
anschauen
nihêrîn Verb
anflehen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv
tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv
kaus kausativ şewitandin Präsens: di+şewitîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dişewitînim;
2. Pers. Sing. tu dişewitînî;
3. Pers. Sing. ew dişewitîne;
1. Pers. Pl. em dişewitînin;
2. Pers. Pl. hûn şewitînin;
3. Pers. Pl. ew dişewitînin;
şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan.
Imparativ: bişewitîne!
Verb
schauen transitiv
sairkrdn (Soranî) Verb
sich gewöhnen an transitiv
adet kirin Verb
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
sich anlehnen transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anhören transitiv reflexiv
guhdarî kirin Verb
sich annähern transitiv reflexiv
li hev anîn Verb
sich andeuten intransitiv reflexiv
beyan bûn [refl.] Verb
sich anschicken
lêlê bûn Verb
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich lehnen an transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anstrengen transitiv reflexiv
hewl dan hewl da,da(m,yî,-,n,n,n) hewl daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Land oder Region
welat an herêm
sich anlehnen reflexiv
paldan [refl.] paldan palda,palda(m,yî,-,n,n,n) paldaye,palda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
anrufen transitiv
deng lê kirin Verb
Dekl. Ertrag Erträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dahat -an f
Substantiv
zuschauen transitiv
lê mêze kirin Verb
ansehen
nîhêrîn Verb
anflehen
li ber geriyan Verb
anfreunden intransitiv
hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv
pê hu bûn Verb
sich genieren reflexiv
ber xwe ketin Verb
anblasen transitiv
berbejn kirin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
(xwe) axaftin [refl.] (xwe) axaftin (xwe) axaft,axaft(im,î,-,in,in,in) (xwe) axafti(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n
Verb
anstürmen transitiv
xar kirin Verb
anbeten
bêhiş ketin Verb
anbieten transitiv
kaus kausativ li ber xistin Verb
betrachten transitiv reflexiv
berê xwe kirin Verb
Dekl. Dämmerlicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hingur -an f
Substantiv
▶ Dekl. Mann Männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an m
Substantiv
anbieten transitiv
pêşkêş kirin Verb
Dekl. Eröffnungssitzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cihvîna vekirinê -an f
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kês -an f
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -an Substantiv
Dekl. Bescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
biryar -an m
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mêr -an m
Substantiv
anklagen transitiv
buhtan kirin Verb
Dekl. Funkhaus -häuser m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
netêlmal -an m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen
Aufstellungen Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
xeber Obliquus
Vokativ
Substantiv
Dekl. Garaus - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an m
Substantiv
▶ oder
an Konjunktion
anhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
flehen intransitiv
bergerîn Verb
anklagen transitiv
sûcdar kirin Verb
Dekl. Hügel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beyar -an f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 2:59:20 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 27