Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
Konjugieren nachlassen transitiv
kêm kirin Verb
schütteln transitiv
kaus kausativ rijandin [vtr] Präsens: di + rijîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dirijînim;
2. Pers. Sing. tu dirijînî;
3. Pers. Sing. ew dijirîne;
1. Pers. Pl. em dijirînin;
2. Pers. Pl. hûn dijirînin;
3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
tropfen (lassen) transitiv
kaus kausativ dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen kausatives Verb
Verb
jmdn jemanden nicht aus den Augen lassen intransitiv
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
aussterben intransitiv
qirbûn Verb
auslachen intransitiv
pêkenîn Verb
nicht aus den Augen lassen transitiv
çavlêdan [trans.] Verb
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten
heta bimirim ez te ji bir nakim Redewendung
jmdn jemanden zukommen lassen transitiv
nasîbê yekî kirin Verb
▶ nicht
nine Adverb
▶ nicht
ne Adverb
▶ nicht
tine Adverb
jmdn jemanden brauchen
momtacî yekî bûn Verb
jmdn jemanden verdächtigen transitiv
şik birin ser yekî Verb
augen
chaw
lassen transitiv
waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen Verb
gründen lassen transitiv
kaus kausativ damezirandin kausatives Verb
Verb
gelassen
kanî Adjektiv
gelassen ~, still
bêpejn Adjektiv
▶ nicht
niye (Soranî): nia ausgesprochen wie langes i ausgesprochen (î)
Adverb
aussuchen transitiv
hilbijartin Verb
brennen lassen transitiv
kaus kausativ şewtandin Verb
austreiben intransitiv
şîn hatin Verb
ausschlagen transitiv
kaus kausativ lê vegerandin lê vegerandin vtr; Präsens: ve...gerîn + Personalendungen vedigerîn+Personalendungen;
Präsens:
ez vedigerînim;
tu vedigerînî;
ew vedigerîne;
em vedigerînin;
hûn vedigerînin;
ew vedigerînin;
Verb
ausliefern transitiv
teslîm kirin Verb
▶ ▶ aus
ji Präposition
auswandern transitiv
koçkirin koçkir,kir(im,î,-,in,in,in) koçkiriye, koçkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ausliefern
nardn (Soranî) (Soranî)
Verb
aushalten transitiv
tehmûl kirin [trans.] temûl kirin, temul kirin
Verb
ausspucken transitiv
tif kirin Verb
auslöschen transitiv
xeva kirin Verb
aushalten transitiv
ragirtin Verb
ausschütteln transitiv
kaus kausativ raweşandin Verb
ausgraben
kolîn Verb
auslöschen transitiv
kaus kausativ vemirandin Präsensstamm: vemirîn;
Präsensbildung: di + vemirîn + Personalendungen;
ez divemirînim;
tu divemirînî;
ew divemirîne;
em divemirînin;
hûn divemirînin;
ew divemirînin;
Verb
ausdrücken
derbirin derbir,derbir(im,î,-,in,in,in) derbiriye,derbiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ausheben
kolan Verb
ausscheiden intransitiv
veqetîn Verb
allein lassen
jê gerîn Verb
▶ nicht
na Adverb
jmdn jemanden amüsieren transitiv
kêfa kesekî kirin Verb
jmdn jemanden erfreuen transitiv
kêfa kesekî kirin Verb
jmdn jemanden belustigen transitiv
kêfa kesekî kirin Verb
vertreten transitiv jmdn. vertreten
cîh girtin Verb
jmdn jemanden brauchen
mohtacî yekî bûn Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
fig./jmdn. aufgebaut
saz kirî
fehlend [nicht zugegen, weg]
winda Adjektiv
den Erbteil auszahlen transitiv
bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan Verb
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
nicht miteinander harmonieren reziprok Synonym: 1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin Synonym: 1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
das ist nicht wichtig
xem nîne ~, xem niye
Redewendung
sich nicht von jmdn jemanden zurückziehen intransitiv
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
jmdn jemanden nachstellen transitiv
qesda yekî kirin Verb
jmdn ansprechen transitiv
qesda yekî kirin Verb
aussprechen transitiv
bilêvkirin bilêvkir,kir(im,î,-,in,in,in) bilêvkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ausspannen transitiv
vêsî kirin Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:20:19 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 18