Kurdisch German funken Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
funken transitiv
kaus. pirîşkşandin Verb
Dekl. Funke -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinn von Funkwellen
îşk mf Substantiv
Funken versprühen transitiv
kaus. pirîşkşandin Verb
(Funken) versprüht, gefunkt Partizip II Partizip der Vergangenheit
pirîşkşandî Adjektiv
Dekl. Funke -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pir = viel / sehr "in hohem Maße" (viele Funken) + îşk; îşk = Licht, Strahl, Funke
pirîşk [Soranî]: prişk ausgesprochen (Soranî)
Substantiv
Dekl. Funke -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pir = viel / sehr "in hohem Maße" (viele Funken) + îşk; îşk = Licht, Strahl, Funke
pirîşk m
Substantiv
Dekl. Funke Funken m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Licht (n)
îşk îşk (mf)
Substantiv
funken (im Sinn von Funken sprühen) transitiv 1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2´. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten);
3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt)
îşkdan îşkda(m,yî,-,n,n,n) îşkdayî; îşkda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
funken transitiv Wellen übertragen, Funk aussenden (sandte Funk aus/Funk ausgesendet; 1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten);
3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt)
kaus kausativ îşkandin kausatives Verb
Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 20:47:17 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X