Kurdisch German erlangen | Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Category | Type | | |
erlangen transitiv |
qazanc kirin | | Verb | | |
erlangen transitiv |
kauskausativ bi dest xistin
Präsens: bi + x + Personalendungen
ez bi dest xim;
tu bi dest xî;
ew bi dest xe;
em bi dest xin;
hûn bi dest xin;
ew bi dest xin; | | Verb | | |
erreichen transitiv
~, erlangen |
bi dest xistin | | Verb | | |
erlangen transitiv |
wergirtin | | Verb | | |
erlangen transitiv |
bi dest xistin | | Verb | | |
erlangen transitiv |
dest kirin | | Verb | | |
perfektionieren (intrans. Perfektion erlangen, Perfektion reinbekommen) intransitiv |
kêrhatin
Präsensstamm: kêrtê | | Verb | | |
erhalten irreg. transitiv
~, erlangen, erreichen |
qazanc kirin | | Verb | | |
zu etwas nütze sein, Nützlichkeit erlangen intransitiv |
kêr hatin | | Verb | | |
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv |
kêrhatin | | Verb | | |
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen
Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen |
Dekl. xeber -an m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Rectus | xeber | | | | | Obliquus | | | | | | Vokativ | | | | |
| | Substantiv | | |
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt) |
berhev kirin
berhev kirin
| | Verb | | Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 23:02:47 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | Ç | Ê | Î | Û | Ş | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | ç | ê | î | û | ş | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|