auf Deutsch
in english
auf Japanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Japanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Japanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Adjektive
Boards
what is new
Diskussionsforum
Farbschema classic
Japanisch studying and translation board
Japanisch Diskussionsforum
Es gibt ca. 130 Millionen Menschen die japanisch sprechen. Ganz wenige sprechen deutsch und japanisch...
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
109
107
user_76276
DE
JA
05.02.2008
Japanische
Namen
hallo
Forum
!
Kennt
jemand
eine
online
-
Quelle
,
wo
man
nach
Japanischen
Namen
recherchieren
kann
?
Z
.
B
.
suche
ich
nach
den
richtigen
Zeichen
für
den
Nachnamen
"
Matani
"
馬谷
?
raten
ist
halt
etwas
riskant
..
Danke
!
18921151
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
Japanische
Namen
Probiere
mal
folgende
Site
an
:
http
://
www
.
wadoku
.
de
/
Es
geht
um
ein
J
-
D
Woerterbuch
,
dessen
Eintraege
das
auch
japanische
Vor
-
und
Nachnamen
enthalten
.
18932877
Antworten ...
user_76276
DE
JA
➤
➤
Re:
Japanische
Namen
danke
!
wadoku
.
de
kenne
ich
,
und
manchmal
hilft
es
auch
bei
der
Namensuche
.
Aber
eher
selten
..
(
Im
"
Matani
sensei
"
Fall
zB
nicht
).
Vielleicht
kennt
jemand
eine
weitere
Quelle
?
Es
gibt
ja
ein
jap
.
"
Namenslexikon
"
als
Buch
,
ob
es
etwas
ähnliches
im
Netz
zu
finden
wäre
?
Gruß
'>
Gruß
Tanja
18951261
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
➤
➤
Re:
Japanische
Namen
Wenn
Du
Dich
mit
japanisch
vertragen
kannst
,
besuchst
Du
folgende
Sites
:
http
://
www
.
myj7000
.
jp
-
biz
.
net
/
1000
/
0100f
.
htm
(
7000
häufigste
Familiennamen
und
ihre
Herkunft
)
http
://
www2s
.
biglobe
.
ne
.
jp
/~
suzakihp
/
index40
.
html
http
://
www
.
myshop
.
co
.
jp
/
japancal
/
fname
/
name
.
htm#x2
http
://
www
.
houbunkan
.
jp
/
shopping
/
20201
/
index
.
shtml
http
://
www
.
csse
.
monash
.
edu
.
au
/~
jwb
/
enamdict
_
doc
.
html
Übrigens
besteht
馬谷
aus
馬
(
Pferd
)
und
谷
(
Tal
),
der
Name
trägt
aber
keine
besondere
Bedeutung
,
vielleicht
wohnten
Vorfahren
in
einem
Tal
, in
welchem
Pferde
vorkamen
.
Allgemeine
Leute
erhielten
erst
nach
dem
Ende
der
feudalen
Edo
-
Ära
,
vor
ca
.
150
Jahren
,
ihre
Familienname
,
so
weiß
man
heute
meistens
die
Herkunft
seines
Familiennames
nicht
.
18953854
Antworten ...
user_76048
02.02.2008
Übersetzung
クレアコン
Guten
Abend
.
Könnte
mir
jemand
sagen
was
folgendes
Wort
bedeutet
?
クレアコン
'>
クレアコン
18914070
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
Übersetzung
クレアコン
CREACOMPO
'>
CREACOMPO
Wahrscheinlich
ein
zusammengesetztes
Wort
aus
den
englischen
Woertern
creation
und
composition
.
18914214
Antworten ...
user_69973
28.01.2008
...
wieso
spricht
man
das
"
u
"
nicht
???
Wollt
mal
fragen
warum
man
zum
beispiel
denn
namen
"
Sasuke
"-
>
"
Sasske
"
ausspricht
...
genauso
bei
"
Samanosuke
"-
>
"
Samanosske
"...
Gibts
da
ne
regel
für
???
Liegt
das
am
"
s
"
vor
dem
"
u
"
oder
am "
k
"
nach
dem"u"???
Oder
wie
???
z
.
B
.
gibts
beim
wort
"
kisu
"
ja
kein
"
k
"
nach
dem
"
u
"...
Ist
das
bei
also
dem
wort
"
Kisu
"(
kuss
bzw
.
küssen
)
auch
so
???
So
wie
bei
dem
wort
"
desu
"(
sein
)???
Wird
ja
auch
"
dess
"
gesprochen
....
Versteh
ich
nicht
so
ganz
...
Bitte
umfassend
erklären
wenn
das
geht^o^
Danke
!!!*
knuff
*
Und
nochmal
zu
dem
"
gez
."
gibts
da
nix
kürzeres
???
Was
man
so
am
ende
einer
sms
schreiben
kann
???
So
möglichst
was
zweibuchstabieges
(
tolles
wort
oder
???
^
_^)???...
Weil
gez
.
ist
so
..."
normal
"...
^
.
^°
würde
da
gerne
was
"
exotischeres
"
^
_^
Okay
hoffe
das
ist
nicht
zu
schwer
BAI
BAI*
wink
*
*
Bedankend
kuchen
in
die
runde
reich
*
^öö^
18903135
Antworten ...
Salakainen
DE
EN
JA
SP
➤
Re: ...
wieso
spricht
man
das
Alle
Angaben
ohne
Gewähr
:
das
"
u
"
ist
im
Japanischen
meist
stumm
.
Eine
Regel
kann
ich
leider
nicht
dafür
geben
.
Es
wird
meisten
nicht
bzw
.
verschluckt
ausgesprochen
.
Das
Wort
"
kisu
"
oder
"
desu
"
kann
man
gelegentlich
bei
Japanern
auch
mit
"
u
"
hören
,
allerdings
dann
nicht
betont
.
Nach
Recherche
im
Internet
lässt
sich
garantiert
zu
diesem
Thema
leicht
was
finden
.
Zu
deinem
"
gez
."
kann
ich
leider
nichts
sagen
,
tut
mir
leid
.
PS
:
Diese
in
Sternchen
gesetzte
Beschreibungen
von
Handlungen
,
wie
sie
in
Mangas
vorkommen
,
nerven
um
ehrlich
zu
sein
.
Das
ist
kindisch
und
wird
von
einigen
hier
im
Forum
als
störend
angesehen
.
Nicht
falsch
verstehen
,
ich
lese
selbst
Mangas
,
aber
diese
"*
wink
*",
etc
.
und
Smilies
gehören
hier
nicht
hin
.
18903228
Antworten ...
user_41812
23.01.2008
Japanische
Schrift
Hallo
,
hat
jemand
die
japanischen
Schriftzeichen
auf
dem
PC
und
kann
mir
zeigen
,
wie
folgende
Namen
geschrieben
aussehen
:
Melanie
Martin
Kriks
'>
Kriks
Linelle
Finn
Malik
Vielen
Dank
für
die
Mühe
!
18891032
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Japanische
Schrift
Kein
Problem
,
hier
die
Namen
in
Katakana
:
Melanie
=
メラニ
(
Merani
)
Martin
=
マーティン
(
Maatin
)
Kriks
=
クリクス
(
Kurikusu
)
Linelle
=
リ
18894977
Antworten ...
user_69973
08.01.2008
HALLO
ich
hab
da
mal
ne
frage
...
1
.
wüsste
ich
gerne
was
man
in
japan
am
ende
von
briefen
schreibt
...
Also
ich
meine
da
z
.
b
.
speziel
das
:
-
Gez
.(
also
das
gezeichnet
...
gibts
in
japan
auch
2
-
3buchstaben
dafür
????)
-
und
das
p
.
s
.
was
schreiben
japaner
da
hin
???
-
und
grüße
...
z
.
b
.
am
ende
einer
sms
"
grüß
chino
..."
oder
so
...
Könnte
mir
das
vieleicht
jemand
übersetzen
/
erklären
...
wie
auch
immer
...???
und
2
.
welche
BAKA
formen
gibt
es
???
Also
BAKA
heißt
soweit
ich
weiß
dumm
oder
idiotisch
Was
ist
baka
na
?baka
no
?
Bakajutsu
?baka
nu
furo
?
Bin
mir
nicht
sicher
ob
alles
davon
korekt
geschrieben
ist
aber
hörte
sich
so
an
...
kam
in
verschiedenen
filmen
und
so
vor
...
Wollt
mal
wissen
was
das
heißt
...
DANKE
schon
mal *
in
die
runde
kisu
*
^o^
18851616
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
HALLO
ich
hab
da
mal
ne
frage
...
Wenn
ein
Brief
mit
Haikei
(
18865886
Antworten ...
user_74073
08.01.2008
Hm?
Wozu
schreibe
ich
diese
E
-
Mail
jetzt
?
:o
18850279
Antworten ...
user_50094
.
DE
EN
LA
SP
EL
05.01.2008
könnte
mir
bitte
das
jemand
übersetzen
???
脂肪分
'>
脂肪分
18843293
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
könnte
mir
bitte
das
jemand
übersetzen
???
Ich
dachte
,
was
mit
vollem
Fett
schmeckt
Billgot
besser
,
aber
so
war
es
offensichtlich
nicht
.
Das
hab
ich
gedacht
,
weil
er
vor
Kurzem
sagte
,
dass
er
ganz
dicker
geworden
sei
!!
18843992
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X