pauker.at

Italienisch German cadensé 'l pass

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Pass
m
il passaporto
m
Substantiv
Dekl.der Pass
m

Bergpass
il valico
m

Betonung: vàlico
Substantiv
Dekl.der Pass Pässe
m
il pass
m

Piemontèis (an montagna)
Substantiv
Schritt halten irreg. cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Untersuchung
f
l'istruzione
f
rechtSubstantiv
die Anlage
f

(Brief)
Beispiel:laut Anlage
l'allegato
m
Beispiel:come da allegato
Substantiv
der Ausruf
m
l'esclamazione
f
Substantiv
die Auskunft
f
l'informazione
f
Substantiv
die Nachlässigkeit
f
l'incuria
f
Substantiv
das Treffen
n
l'appuntamento
m
Substantiv
die Bestellung
f
l'ordine
m
Substantiv
Elf
Zahl
l'undiciZahl
Halbkugel, Erdhälfte
m
l'emisfero
m
Substantiv
das Unternehmen
n
l'impresa
f
Substantiv
Dekl.das Aroma
n
l'aroma
f
Substantiv
die Transplantation
f
l'innesto
m
Substantiv
die Konsequenz
f
l'impatto
m
Substantiv
das Oxymoron
n
l'ossimoro
m
Substantiv
kleiner Ring
m
l'anellino
m
Substantiv
der Widder
m
l'ariete
m
Substantiv
die Hilfe
f
l'aiuto
m
Substantiv
der Italiener
m
l'italiano
m
Substantiv
die Verwaltung
f
l'amministrazione
f
Substantiv
das Assortiment
n
l'assortimento
m
Substantiv
mein Pass il mio passaporto
Pass auf! Sta attento/a!
die Scheinheiligkeit
f
l'ipocrisia
f
Substantiv
die Einfahrt
f
l'entrata
f
Substantiv
die Weinbeere
f
l'acino
m
Substantiv
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
beißen + part. pass. mordere, morso
abraten, +part.pass dissuadere, dissuaso
fungieren + part. pass. fungere, funto
hervorragen + part. pass. emergere, emerso
hineintreiben + part. pass. figgere, fitto
stechen + part.pass. pungere, punto
erwarten + part.pass. attendere, atteso
schaden + part. pass. nuocere, nociuto
beilegen + part. pass. annettere, annesso
erscheinen + part.pass. apparire, apparso
ausdrücken + part. pass. esprimere, espresso
verfluchen + part. pass. maledire, maledetto
enttäuschen + part.pass. deludere, deluso
überfallen + part. pass. invadere, invaso
erblicken + part. pass. scorgere, scorto
bewegen + part. pass. muovere, mosso
brechen + part. pass. frangere, franto
beklagen + part.pass. dolersi, doluto
auslassen + part. pass. omettere, omesso
vorstrecken + part. pass. sporgere, sporto
vortäuschen + part. pass. fingere, finto
der Pass Pässe
m
il passapòrt
m

Piemontèis
Substantiv
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
der Friede(n)
m
la pas
f

Piemontèis
Substantiv
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
braten/backen + part. pass. friggere, fritto
Dekl.der Schrank
m
l'armadio
m
Substantiv
das Fernbleiben
n
l'assenteismoSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:45:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken