pauker.at

Italienisch German *sia/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
als auch sia che
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
sowohl ... als auch sia ... sia
verschweigen Konjugieren sottacereVerb
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
losgehen partire Verb
Ich denke, dass es angebracht ist. Penso che sia opportuno.
Ich denke, dass es wichtig ist. Penso che sia importante.
ich sei gegangen io sia andato/a
er sei gegangen lui sia andato/a
du seiest gegangen tu sia andato/a
er sei gegangen lei sia andato/a
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
ich hoffe das Mario angekommen ist spero che Mario sia arrivato
abfahren, wegfahren partireVerb
fällig sein scadereVerb
das Netz
n
il web
m
Substantiv
sich verbreiten Konjugieren dilungarsiVerb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadereVerb
abfliegen partireVerb
abreisen; verreisen partireVerb
Seien Sie pünktlich! Sia puntuale!
abreisen partireVerb
ich denke, dass es einen Fehler gegeben hat penso che ci sia stato un errore
Wir müssen es machen, bevor es zu spät ist. Dobbiamo farlo prima che sia troppo tardi.
schlimmer als es ist più grave di quanto non lo sia
wie dem auch sei come che sia
in die Berge gehen andare in montagna Verb
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
wieder hinaufsteigen risalireVerb
zurückgehen risalireVerb
wo du auch bist ovunque tu sia
Wo auch immer du sein magst. Dovunque tu sia.
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! Sembra che il brutto tempo si sia guastato!
segeln andare in barca a vela Verb
Ich glaub, ich bin verliebt. Credo che sia innamorata.
Unter uns gesagt ... Sia detto fra noi
Dank sei dem Herrn! Sia ringraziato il Signore!
ich glaub er ist soweit credo che sia pronto
sowohl diese/r/s als auch der/die/das sia questo che quello
Ich hoffe, das stimmt. Spero che sia giusto.
ich befürchte es ist wahr temo che sia vero
es sieht fast so aus pare che sia così
Ich glaub ich bin verliebt Credo che sia innamorata.
Ich denke, dass es angebacht ist. Penso che sia opportuno.
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci.
Ich denke, dass es möglich war.
Einschätzung
Penso che sia stato possibile.
sowohl groß wie auch klein piccolo o grande che sia
es heißt sie sei krank
f
corre voce che sia malataSubstantiv
ich glaube das es zu spät ist credo che sia troppo tardi
ich befürchte Sie ist schon abgehauen temo che sia gia scappata
es ist wichtig das du da bist importa che tu sia presente
ich denke dass es möglich war penso che sia stato possibile
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
ich glaub sie ist gestern gekommen credo che sia arrivata ieri
bevor es zu spät ist prima che sia troppo tardi
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:22:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken