auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German machte sich in die Stadt auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
in
heller
Aufregung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufregung
die
Aufregungen
Genitiv
der
Aufregung
der
Aufregungen
Dativ
der
Aufregung
den
Aufregungen
Akkusativ
die
Aufregung
die
Aufregungen
in
grande
agitazione
f
Substantiv
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
der
Germ
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Germ
die
-
Genitiv
des
Germ[s]
der
-
Dativ
dem
Germ
den
-
Akkusativ
den
Germ
die
-
auch die Germ mögl.
il
lievito
m
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
der
Linienbus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Linienbus
die
Linienbusse
Genitiv
des
Linienbusses
der
Linienbusse
Dativ
dem
Linienbus[se]
den
Linienbussen
Akkusativ
den
Linienbus
die
Linienbusse
(Stadt)
l'autobus
m
Substantiv
sich
verwickeln
in
invischiare
in
in
Zukunft
in
futuro
in
der
Kirche
in
chiesa
in
der
Zukunft
in
futuro
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
sich
hineinversetzen
(in)
calarsi
(in)
Verb
Dekl.
der
Zustand
Zustände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zustände
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
Example:
1. in diesem Zustand
lo
stat
m
Piemontèis
(condission)
Example:
1. an së stat sì
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
Genitiv
der
Neutralität
der
Neutralitäten
Dativ
der
Neutralität
den
Neutralitäten
Akkusativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
die
südlichere
Stadt
la
città
più
a
sud
in
der
Stadt
nella
città
auf
die
nerven
gehen
tormentare
Warten
auf
die
Bescherung
in
attesa
dei
regali
auf
die
Probe
stellen
tentare
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
auf
die
Toilette
gehen
andare
al
gabinetto
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
sich
entkleiden
spogliarsi
auf
die
eigenen
Stärken
zählen
contare
sulle
proprie
forze
jmdn
jemanden
auf
die
Plätze
verweisen
lasciare
al
palo
qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
in
die
Pizzeria
in
pizzeria
in
die
Berge
in
montagna
Adverb
in
die
Bank
in
banca
in
Bezug
auf
in
merito
in
die
Apotheke
in
farmacia
in
die
Innenstadt
in
centro
sich
verwandeln
in
trasformarsi
in
Auf
Wiedersehen!
Arvëdse!
Piemontèis
Interjektion
sich
berufen
auf
appellarsi
a
▶
▶
in
in
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
Dekl.
in
alphabetischer
Reihenfolge
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Alphabet
die
Alphabete
Genitiv
des
Alphabet[e]s
der
Alphabete
Dativ
dem
Alphabet[e]
den
Alphabeten
Akkusativ
das
Alphabet
die
Alphabete
in
ordine
alfabetico
Substantiv
auf
die
krumme
Tour
in
modo
losco
in,
nach
in
in,
an
in
wieder
auf
die
Beine
kommen
rimettersi
in
salute
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
sich
verzweigen
ramificarsi
sich
niederlassen
stabilirsi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
Dafür
in
compenso
Adverb
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
auf
Grund
in
base
Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 20:23:08
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
59
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X