pauker.at

Italienisch German leitete her

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
legendär mitico
leiten guidé
Piemontèis
Verb
her
Esempio:1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis (moviment)
Esempio:1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
Es ist lange her È un pezzo
herstellen fabriché
Piemontèis
Verb
Komm her! Vieni qui!
schau her guarda
Geld her! Fuori i soldi!
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
herstellen produve e produe
Piemontèis
Verb
ableiten derivéVerb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
leiten
(administrieren)
dirige
Piemontèis (administré)
Verb
was treibt dich/euch denn her? come mai da queste parti?
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
Wie stellen Sie einen (ersten) Kontakt her? Come fate a creare un contatto?
Hin und Her
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Hilfe! Kommt her! Aiuto! Venite qui!
Hin und Her va e vieni
Hin und Her tira e molla
hin und her avanti indietro
Komm mit her Vieni qua
stells hier her mettilo qua
wiederherstellen ripristiné
Piemontèis
Verb
Die Wellen haben das Schiff hin und her geschüttelt. Le onde hanno scosso la nave.
von ... her, von ... aus, seit da
hin und her pendeln fare la navetta
das ist lange her sono vecchie storie
Wo kommst du her? (Tu) di dove sei?Redewendung
hin und her bewegen ciondolare
herkommen
(von etwas)
derivé
Piemontèis (da quaicòs)
Verb
hin und her bewegen dimenare
Hast du nicht bemerkt, dass ich hinter dir her bin? Non ti sei accorto/a che ti vengo dietro?
hier muss ein Klempner her qui serve un idraulico
es ist 2 Jahre her sono due anni
richte mir den Wagen her fammi preparare la macchina
Es ist eine Ewigkeit her. È passata un'eternità.
bist du alleine her gekommen sei venuta qui da sola
Dann komm her!; Dann mal ran! Fatti sotto!Redewendung
Nach langem Hin und Her ... Dopo un lungo tiremmolla ...
Wo hast du das Geld her? Dove hai preso i soldi?
mein Vater hat mich her gebracht mio padre mi ha portato qui
auf jmdn aufpassen, hinter jemandem her sein stare dietro a qu
ich hab nen Fehler gemacht her zukommen ho fatto uno sbaglio a venire qui
es gibt nicht viel her non offre molto
es geht hier laut her c'è chiasso
wo nehm ich die Zeit dafür her dove trovo il tempo per questo
wie lang ist es her dass quanto tempo è che
ich komm immer her und es ist nie jemand da ci vengo sempre e non c'è mai nessuno
es ist schon lange her, dass... è da tanto tempo che...
In der Manufaktur in Ennenda arbeiten rund 370 Mitarbeitende, sie stellen verschiedenste Schokoladeprodukte her.www.admin.ch La manifattura a Ennenda impiega circa 370 collaboratori che producono i più svariati prodotti di cioccolata.www.admin.ch
1976 wechselte er als Adjunkt in die Bundesanwaltschaft nach Bern, wo er von 1982 bis 1990 die Bundespolizei leitete.www.admin.ch Nel 1976 è entrato nel Ministero pubblico della Confederazione a Berna in qualità di aggiunto. Dal 1982 al 1990 ha diretto la Polizia federale.www.admin.ch
Eine volle Ladung stellt die chemische Differenz zwischen den Platten wieder her und versetzt die Batterie in einen Zustand, in dem wieder die volle Energie abgerufen werden kann.www.varta-automotive.de Una carica completa ripristina la differenza chimica tra le piastre e rimette la batteria in grado di erogare tutta la sua energia.www.varta-automotive.de
wiederherstellen ristabilì
Piemontèis
Verb
mitbringen
~, bringen, herbringen (irreg.Verb)

jmdm etwas mitbringen
portare
qc a qd portare
Verb
der Rummel
m

(das Kommen u. Gehen, das Hin u. Her)
il viavai
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 16:57:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken