pauker.at

Italienisch German konnte nicht ausstehen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren können riesse
Piemontèis
Verb
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
was stimmt nicht cosa c'è che non va
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
besser nicht stai comodo
nicht schlecht non cé`male
nicht wichtig non importa
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht non
nicht nn
(kurz für: non)
coniugare können irreg. podèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
konnte potevo
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
er lässt nicht locker lui non si rassegna
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
sie/er kann nicht non può
ich konnte nicht kommen non sono potuto venire
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
ganz und gar nicht niente affatto
dein Vater konnte nicht tuo padre non poteva
ich konnte nicht kommen non ho potuto venire
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
wir reden nicht darüber non ne parliamo
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
das macht man nicht questo non si fa
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
das wollte ich nicht non intendevo questo
mach nicht auf hart non fare il duro
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
der Motor springt nicht an il motore non parte
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
wir können sie nicht zwingen non possiamo obbligarla
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Ich konnte nicht früher schreiben. Non ho potuto scriverti prima.
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:02:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken