auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German jmdn. auf die Palme bringen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
Dekl.
der
Germ
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Germ
die
-
Genitiv
des
Germ[s]
der
-
Dativ
dem
Germ
den
-
Akkusativ
den
Germ
die
-
auch die Germ mögl.
il
lievito
m
Substantiv
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
auf
die
nerven
gehen
tormentare
Warten
auf
die
Bescherung
in
attesa
dei
regali
auf
die
Probe
stellen
tentare
auf
die
Toilette
gehen
andare
al
gabinetto
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
jmdn
jemanden
auf
die
Plätze
verweisen
lasciare
al
palo
qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
jmdn
jemanden
auf
die
Palme
bringen
far
sclerare
qu
auf
die
eigenen
Stärken
zählen
contare
sulle
proprie
forze
das
Gespräch
auf
ein
Thema
bringen
far
scivolare
il
discorso
su
un
argomento
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
zurückgehen
auf
risalire
a
die
Generation
la
generazione
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
auf
mich
su
di
me
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
Trip
intrippato
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Männer
degli
uomini
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
gehen
auf
dare
su
Pass
auf!
Sta
attento/a!
auf
die
Nerven
gehen,
belästigen
tormentare
jmdn
jemanden
auf
die
Palme
bringen
fare
andare
su
tutte
le
furie
qu
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Die
Zeit
totschlagen
Ammazzare
il
tempo
auf
jeden
Fall
senz'altro
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
die
Rückseite
sul
retro
auf
einen
Schlag
in
una
volta
die
Tiere
zurücklassen
abbandonare
gli
animali
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
auf
die
Schnelle
alla
svelta
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
die
Muskeln
lockern
togliere
i
muscoli
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
die
Kauflust
wecken
risvegliare
la
voglia
di
comprare
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
die
Badewanne
einlassen
riempire
la
vasca
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
die
Situation
ausloten
scandagliare
la
situazione
die
Schule
schwänzen
marinare
la
scuola
Die
Sonne
lacht.
Il
sole
splende.
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 0:54:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X