pauker.at

Italienisch German glaubte nicht

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
auch nicht Konjunktion
nicht haben non avere
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
besser nicht stai comodo
nicht schlecht non cé`male
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht wichtig non importa
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
ganz und gar nicht niente affatto
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
sie/er kann nicht non può
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
das macht man nicht questo non si fa
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
wir reden nicht darüber non ne parliamo
das wollte ich nicht non intendevo questo
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
sei nicht so frech non essere così sfacciato
mach nicht auf hart non fare il duro
Lass sie mich nicht probieren! Non farmele provare!
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:14:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken