pauker.at

Italienisch German fuhr um / überfuhr

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um Haaresbreite per un pelo
gehen um trattarsi di
um ... zu onde
pron.
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
es geht um si tratta di
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
um intorno a
coniugare fahren irreg. navighé
Piemontèis
Verb
Konjugieren fahren irreg. circoléVerb
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
sich um etwas handeln trattarsi di qc
um das Programm bitten richiedere il programma
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
vorbeifahren irreg. passé
Piemontèis
Verb
coniugare umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
um acht alle otto
um dann per poi
um etwa intorno a
nur um pur di + inf.
bitten um transitiv sollecitareVerb
betteln um elemosinare
um zu per
vorbeifahren irreg. transité
Piemontèis (con un veìcol)
Verb
(um)wehen aleggiare
coniugare umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
coniugare fahren irreg.
(Maschine)
piloté
Piemontèis (màchina)
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
für, um per
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um, zu per
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:23:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken