auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German backen lassen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Wange,
Backe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wange, Backe
die
Wangen, Backen
Genitiv
der
Wange, Backe
der
Wangen, Backen
Dativ
der
Wange, Backe
den
Wangen, Backen
Akkusativ
die
Wange, Backe
die
Wangen, Backen
la
guancia
Substantiv
backen
friggere
Verb
köcheln
lassen
cuocere
a
fuoco
lento
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
gehen
lassen
lasciare
andare
backen,
braten
friggere
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
geschlossen
lassen
lasciare
chiuso
jmdn
jemanden
bespitzeln
lassen
fare
spiare
qu
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
backen
cuocere
al
forno
Verb
Backen
f, pl
le
guance
f, pl
Substantiv
braten/backen
+
part.
pass.
friggere,
fritto
Niemanden
ins
Haus
lassen.
Non
fare
entrare
nessuno
in
casa.
etwas
etwas
scheitern
lassen
fig
figürlich
mandare
qc
a
gambe
all'aria
fig
figürlich
steigen
lassen;
hochziehen
aviat
Luftfahrt
cabrare
aviat
Luftfahrt
es
darauf
ankommen
lassen
lasciare
la
cosa
al
caso
sich
etwas
etwas
aufbinden
lassen
bersi
qc
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
jmdn
jemanden
im
Stich
lassen
lasciare
qu
nei
guai
den
Arm
herunterhängen
lassen
lasciar
pendere
il
braccio
sich
die
Haare
wachsen
lassen
farsi
crescere
i
capelli
jmdn.
jemanden
im
Ungwissen
lassen
tenere
in
sospeso
sich
morgen
früh
wecken
lassen
avere
la
sveglia
f
femininum
domattina
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
errichten
lassen
fare
erigere
erkennen
lassen
transitiv
accusare
Verb
reservieren
lassen
far
riservare
bleiben
lassen
lasciare
perdere
stehen
lassen
lasciar
stare
anschmoren
lassen
fare
rosolare
vorgehen
lassen
lasciar
passare
avanti
schrumpfen
lassen
atrofizzare
Wasser
lassen
orinare
ranken
lassen
far
arrampicare
kreisen
lassen
transitiv
roteare
Verb
trocknen
(lassen)
(fare)
seccare
ruhen
lassen
lasciare
riposare
anfertigen
lassen
far
fare
zergehen
lassen
sciogliere
Verb
Brot
backen
cuocere
il
pane
Kuchen
backen
fare
una
torta
etwas
etwas
backen
cuocere
qc
in
forno
ziehen
lassen
far
insaporire
abbuchen
lassen
fare
addebitare
ausklingen
lassen
sfumare
probieren
lassen
far
provare
herumliegen
lassen
lasciare
in
giro
werden
lassen
far
diventare
rufen
lassen
far
chiamare
spielen
lassen
ambientare
erstarren
lassen
solidificare
Verb
machen
lassen
far
fare
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
platzen
lassen
mandare
a
monte
Redewendung
entstehen
lassen
dare
vita
a
Federn
lassen
ließ Federn
(hat) Federn gelassen
piumé
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 23:09:30
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X