Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Category Type
Dekl. der Freund -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l' amis m
Piemontèis
Substantiv
Jungen m, pl
i ragazzi m, pl
Substantiv
Freunde m, pl
gli amici m, pl
Substantiv
der Freunde m
amici Substantiv
Seine Freunde kommen morgen.
I suoi amici vengono domani.
Hast du Freunde in Frankreich?
Hai degli amici in Francia?
liebe Freunde
cari amici
Liebe Freunde, ...
Carissimi amici, ...
ich sage es dir als Freund
te lo dico da amico
italienische Freunde
Amici italiani
Freunde einladen
invitare gli amici
Freunde treffen
uscire con gli amici
meine Freunde
i miei amici
Marco und ich haben viele Freunde.
Io e Marco abbiamo tanti amici. Oder - Marco e io abbiamo tanti amici.
Wir bleiben Freunde.
Rimaniamo amici.
die jungen Leute m, pl
gioventù e giovëntù, gioventura f
Piemontèis (ij giovo)
Substantiv
alle meine Freunde
tutti i miei amici
dicke Freunde sein
essere culo e camicia con qu
wir waren Freunde
noi eravamo amici
eine Menge Freunde
una folla di amici
für die Freunde kochen
far da mangiare per gli amici
Meine Freunde kommen gleich.
I miei amici stanno per arrivare.
ich warne meine Freunde
avverto i miei amici
er hat einflussreiche Freunde
ha amici influenti
viele aufmerksame Freunde
tanti amici premurosi
die Jungen toben sich aus
i giovani si sfogano
aber was tun deine Freunde
ma i tuoi amici che fanno
Freunde in der nähe haben
avere accanto amici
Die Jungen haben die Palastwände beschmiert.
I ragazzi hanno imbratato i muri di palazzo
deine freunde sind wirklich simpatisch
i tuoi amici sono proprio simpatici
Er hat sich umgedreht und hat seine Freunde begrüßt.
Si è voltato e ha salutato i suoi amici.
ich hab schon alle Freunde eingeladen
ho gia invitato tutti gli amici
willst du das ich dir meine Freunde vorstelle
vuoi che ti faccio conoscere i miei amici
ohne Freunde ist das Leben nicht schön
senza amici la vita non è bella
Meine Freunde kommen mich am Flughafen abholen. Reise , Flug
Vengono a prendermi all'aeroporto i miei amici.
Erstens: Was sind die aktuellen Lebens- und Zukunftsvorstellungen der jungen Erwachsenen? www.admin.ch
Primo: quali sono le aspettative attuali dei giovani adulti nei confronti della vita e del futuro? www.admin.ch
Die meisten jungen Menschen haben den Mut zur Meinung der Anderen. Spruch , Zitat
I giovani hanno quasi tutti il coraggio delle opinioni altrui. -Enni Flaiano-.
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst
come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
Es gibt keinen Mai ohne Blumen - es gibt keinen alten Menschen ohne Schmerzen - Es gibt keinen jungen Menschen ohne Liebe.
Non c'è maggio senza fiore - non c'è vecchio senza dolore - non c'è giovane senza amore.
Wahre Freunde sind wie Melonen, unter hundert findet man nur zwei Gute.
Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni.
Die Freunde von Fabio machen sich über seinen exzentrischen Look lustig.
Gli amici di Fabio lo prendono in giro per il suo look eccentrico.
Die Migrationspartnerschaft umfasst ein Abkommen über die Zusammenarbeit im Migrationsbereich sowie ein Abkommen über den Austausch von jungen Berufsleuten. www.admin.ch
Il partenariato migratorio racchiude un accordo di cooperazione in materia di migrazione e un accordo sullo scambio di giovani professionisti. www.admin.ch
Lerne Menschen kennen, denn sie sind veränderlich. Die sich heute Freunde nennen, reden morgen über Dich. Spruch
Impara a conoscere le persone perché sono solite mutare: quelli che oggi chiami amici (s)parlano domani di te.
Ich liebe es zu sehen, wenn ein Männchen um ein Weibchen wirbt, wenn sie zusammen ein Nest bauen und die Jungen groß ziehen.
Mi piace guardarli quando un maschio corteggia una femmina, quando costruiscono un nido insieme e allevano gli epigoni.
Die jungen Erwachsenen stehen heute in einem sich akzentuierenden Spannungsfeld zwischen dem Wunsch nach Selbstverwirklichung und dem Festhalten an traditionellen institutionalisierten Strukturen und Rollenbildern. www.admin.ch
Nell’insieme, i giovani adulti si trovano oggi in una crescente area di conflitto fra il desiderio di autorealizzarsi individualmente e il rispetto di strutture e modelli di ruoli istituzionalizzati tradizionali. www.admin.ch
Was die Freundschaft angeht, hast du Recht, die wahren Freunde sind immer nur wenige, aber es reicht, wenn man sie erkennt und als solche einordnet.
Riguardo all'amicizia hai ragione gli amici veri sono sempre pochi, però basta identificarli e classificarli per quel che sono.
Die Vergleiche mit früheren ch-x-Erhebungen bei den jungen Erwachsenen an der Schwelle von der Jugend- ins Erwachsenenalter belegen eine hohe Trendstabilität bei den Grundwerten, bei der Rangierung der Wichtigkeit von Lebensbereichen sowie bei den Determinanten der Berufswahl und den Familien- und Geschlechterrollenbildern. www.admin.ch
Dal paragone con precedenti indagini ch-x condotte fra i giovani nella fase di passaggio dalla gioventù all’età adulta risulta tendenzialmente un’elevata stabilità. Questa stabilità si osserva sia per quel che concerne i valori fondamentali sia per quel che riguarda la gerarchia di importanza dei diversi ambiti che caratterizzano la vita sia per quanto concerne i fattori determinanti per la scelta professionale che la distribuzione dei ruoli all’interno della famiglia e fra i due sessi. www.admin.ch
der Virilismus m
I. Virilismus {m} / Vermännlichung {f} (bei Frauen); II. Virilismus {m} / vorzeitige Geschlechtsreife (bei Jungen
il virilism m
Piemontèis
mediz Medizin Substantiv
trennen transitiv 1 (auseinanderhalten) separare, dividere: ein Bach trennt die beiden Grundstücke un torrente separa i due terreni
2 (auseinanderbringen) staccare, separare, dividere: zwei Streitende trennen separare due litiganti
3 (entzweien) separare, dividere, disunire: zwei Freunde trennen separare due amici
separare Verb Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 23:36:16 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1