pauker.at

Italienisch German [eine] Mann, einer, der Einzelne

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. Folge einer TV-Serie
f
la puntataSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
kochen lessareVerb
kochen cheuse
Piemontèis
Verb
der älteste Mann l'uomo piu anziano
eine Sache mit einer anderen verwechseln confondere una cosa con un'altra
eine una
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
typisch Mann tipico degli uomini
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
typisch Mann tipico dell'uomoRedewendung
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
auf der Stelle per
schöner Mann
m
bell'uomo
umgangssprachlich: figo
Substantiv
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
Der Wind pfeift Il vento fischia
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
in der Tat infatti
in der Zukunft in futuro
eine These aufstellen sostenere una tesa
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
in der Mitte al centro
für eine Nacht per una notte
in der Früh al mattino
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
der Reihe nach andare per ordine
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
in der Zwischenzeit in quel frattempo
eine neue Software un nuovo software
der/die eigene il proprio/la propria
eine Schippe ziehen fare il muso
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
der springende Punkt il fattore decisivo
der Meinung sein essere dell'avviso
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
Result is supplied without liability Generiert am 04.04.2025 14:10:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken