auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German *män/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
man
kann
si
può
man
muss
bisogna
+ inf.
man
muss
bisogna
essere
man
muss
(nur)
+ inf
basta
+ inf
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Man
muss
berücksichtigen
...
Bisogna
tener
conto
di ...
Man
versteht,
dass
...
Si
capisce
che
...
Muss
man
reservieren?
È
necessaria
la
prenotazione?
▶
man
si
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Leiter
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Leiter
die
Leitern
Genitiv
der
Leiter
der
Leitern
Dativ
der
Leiter
den
Leitern
Akkusativ
die
Leiter
die
Leitern
scala {f}: I. Treppe {f}
,
II. (a man) Leiter
la
scala
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
▶
die
Hand
Hände
f
la
man
f
Piemontèis
Substantiv
Man
muss
zugeben,
dass
...
Bisogna
convenire
che
...
hilf
mir
mi
dai
una
man
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
wenn
man
entspannt
ist
se
si
è
rilassati
man
muss
(nur)
fragen
basta
chiedere
Hauptsache,
man
trinkt
wenig.
Basta
bere
poco.
Man
kann
nichts
verändern.
Non
è
possibile
cambiare
qualcosa.
das
macht
man
nicht
questo
non
si
fa
So
lernt
man
es
così
impara
wenn
man
Daten
analysiert
se
si
analizzano
i
dati
Abschließend
kann
man
sagen,
dass
...
Concludendo
si
può
dire
che
...
Man
muss
eine
Arbeitserlaubnis
haben.
Bisogna
avere
il
permesso
di
lavoro.
Man
muss
die
Windkraft
fördern.
Bisogna
promuovere
l'energia
eolica.
Man
muss
in
Betracht
ziehen
...
Si
deve
tener
presente ...
man
erwartet
richiedesi
Man
nehme
...
in Rezepten
Prendere
...
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
man
braucht
ci
vuole
man
schreibt
si
scrive
man
muss
bisogna
man
reist
si
viaggia
Man
könnte
...
Si
potrebbe
...
der
Stiel
-e
m
il
man-i
m
Piemontèis
(ëd la ramassa)
Substantiv
man
sagt
si
dice
das
Heft
-e
n
il
man-i
m
Piemontèis
(dël cotel)
Substantiv
nach
und
nach
man
mano
man
muss...
occorre...
man
beendet
das
studium
mit
25
si
finisce
il
ciclo
di
studi
a
25
man
sagt
sie
sei
krank
si
dice
che
sia
malata
Man
lebt
ja
schließlich
nur
einmal.
In
fin
dei
conti,
si
vive
soltanto
una
volta.
Man
hat
uns
ausgezeichnet
behandelt.
Ci
hanno
tratttato
benissimo.
alles
was
man
sich
vorstellen
kann
tutto
che
si
può
immaginare
Man
lebt
ja
schließlich
nur
einmal.
In
fin
dei
conti,
si
vive
soltanto
una
volta.
Unter
tausend
Freunden
findet
man
keinen
treuen.
Di
mille
amici
non
se
ne
trova
uno
fedele.
Man
schneidet
den
Speck
in
kleine
Würfel.
La
pancetta
si
taglia
a
dadini.
Einer
verpassten
Gelegenheit
soll
man
nicht
nachtrauern.
Non
piangere
sul
latte
versato.
eine
Gelegenheit
die
man
nicht
verpassen
darf
un
occasione
da
non
perdere
Man
muss
arbeiten.
Bisogna
lavorare.
Wie
sagt
man...
Come
si
dice...
man
sieht
sich
(wir sehen uns)
ci
vediamo
man
unterscheidet
zwischen
si
distinque
fra
Dekl.
der
Griff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
il
man-i
m
Piemontèis
Substantiv
man
muss
abwarten
bisogna
aspettare
so
sagt
man
si
dice
così
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 18:01:38
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X