auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German (ist) als Double eingesprungen für
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
besser
spät
als
nie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
meglio
tardi
che
mai
Substantiv
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
es
ist
für
nichts
gut
non
è
buono
a
nulla
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
▶
coniugare
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
für
euch
per
voi
für
Sie
per
voi
für
Sie
per
Lei
für
uns
per
noi
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
was
für/welche?
che?
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
für
straffrei
erklären
depenalizzare
für
eine
Nacht
per
una
notte
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
Was
für
,
welche
?
Che?
als
Beilage
come
contorno
als
auch
sia
che
▶
als
ob
d´accordo
solange
(als)
finché
Konjunktion
als
zweites
a
due
verkleidet
als
travestito
da
schlimmer
als
es
ist
più
grave
di
quanto
non
lo
sia
Dekl.
es
ist
zu
kalt
für
die
Jahreszeit
-s und -en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
Genitiv
der
Saison
der
Saisons, Saisonen
Dativ
der
Saison
den
Saisons, Saisonen
Akkusativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
fa
troppo
freddo
per
la
stagione
f
Substantiv
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 19:09:49
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X