pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) als Double eingesprungen für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. besser spät als nie
m
meglio tardi che maiSubstantiv
als Gegenleistung für in cambio di
Das ist nichts für mich Non fa per me
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
coniugare gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
ist Post für mich da c'è posta per me
es ist für nichts gut non è buono a nulla
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
für uns per noi
für Sie per Lei
für euch per voi
für Sie per voi
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
was für/welche? che?
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
Was für, welche ? Che?
für eine Nacht per una notte
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
typisch für ihn è tipico di lui
was, was für ein che pron
als zweites a due
als Beilage come contorno
verkleidet als travestito da
solange (als) finchéKonjunktion
als auch sia che
als ob d´accordo
schlimmer als es ist più grave di quanto non lo sia
Dekl. es ist zu kalt für die Jahreszeit -s und -en
f
fa troppo freddo per la stagione
f
Substantiv
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Was für ein Wind! Che vento!
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
für die ganze Woche per tutta la settimana
di Ursache sein für essere causa di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:43:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken