pauker.at

Italienisch German (ist) über die Straße gegangen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Germ
m

auch die Germ mögl.
il lievito
m
Substantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
die wachstumsrate ist gefallen il tasso di crescita é sceso
Wo ist die Garderobe dov'è il guardaroba
die Straße
f
la via
f
Substantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
auf die Straße setzen kündigen,Mieter sfrattareVerb
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über etwas verfügen avere a disposizione qc
die Generation la generazione
Dekl.die Stunde -n
f
Example:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Example:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
die Männer degli uomini
zugrunde gehen irreg. andare in rovinaVerb
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
lästern über intransitiv sparlare diVerb
in die Berge gehen andare in montagna Verb
am Ende der Straße alle fine della strada
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
auf die Straße setzen, kündigen sfrattareVerb
über etwas böse sein prendersela per qc
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Wärme, Hitze il caldo
die ganze Woche tutta la settimana
analysiert die Ursachen analizza i motivi
Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 4:07:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken