auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German (Wasser)Straßen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
das
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
(gefrorenes Wasser)
il
ghiaccio
m
Substantiv
▶
Dekl.
das
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser / Wässer
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern / Wässern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
l'acqua
m
Substantiv
Dekl.
der
Kontinent
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kontinent
die
Kontinente
Genitiv
des
Kontinent[e]s
der
Kontinente
Dativ
dem
Kontinent[e]
den
Kontinenten
Akkusativ
den
Kontinent
die
Kontinente
von Wasser umgeben
il
continent
m
Piemontèis
Substantiv
fließendes
Wasser
n
l'acqua
corrente
Substantiv
die
Wasser-Schleifvorrichtung
f
il
dispositivo
per
rettificare
all
acqua
Substantiv
ins
Wasser
fallen
andare
all'aria
Es
sind
viele
Leute
auf
den
Straßen.
C'
è
molta
gente
nelle
strade.
einen
Schlag
ins
Wasser
tun
fare
un
buco
nell'acqua
nah
ans
Wasser
gebaut
haben
= leicht weinen
avere
il
pianto
facile
fig
figürlich
Stille
Wasser
gründen
tief.
Acqua
cheta
rompe
i
ponti.
Spr
Sprichwort
(Strassen-)Pflaster
il
lastrico
etwas
Wasser
dell'acqua
(Strassen-)Pflaster
il
selciato
dieses
Wasser
quest'
acqua
Wasser
entziehen
disidratare
gesalzenes
Wasser
n
acqua
f
femininum
salata
Substantiv
Wasser
lassen
orinare
stilles
Wasser
n
l'acqua
naturale
Substantiv
kochendes
Wasser
n
l'acqua
bollente
Substantiv
das
Soda(wasser)
n
la
soda
f
Substantiv
Wasser
fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi
di
acqua
das
Selters(wasser)
n
l'acqua
di
seltz
Substantiv
▶
Dekl.
das
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser
aqua ëdcò eva: I. Wasser {n}
Synonym:
1. Wasser
l'
aqua
f
Piemontèis
Synonym:
1. eva
Substantiv
trink
kein
Wasser
aus
dem
Brunnen
non
bere
l'acqua
del
pozzo
jetzt
werfen
wir
dich
ins
Wasser
ora
ti
buttiamo
in
acqua
Die
Kälte
hat
das
Wasser
gefroren.
Il
freddo
ha
gelato
l'acqua.
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
ho
l
'acquolina
in
bocca
Espresso
mit
Wasser
bis
zum
Tassenrand
aufgefüllt
il
caffè
lungo
Das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals.
Ho
l'acqua
alla
gola.
Vorbei
geflossenes
Wasser
mahlt
nicht
mehr.
Acqua
passata
non
macina
più.
über
Wasser
halten
stare
a
galla
ins
Wasser
fallen
andare
a
farsi
benedire
unter
Wasser
schwimmen
nuotare
sott'acqua
ins
Wasser
springen
tuffarsi
in
acqua
Sprung
ins
Wasser
m
il
tuffo
m
Substantiv
(in
Wasser)
auflösen
stemperare
Verb
Schwappen
(von
Wasser)
n
sciabordio
(dell'acqua)
m
Substantiv
auf
den
Straßen
per
le
strade
auf
den
Straßen
in
circolazione
Fisch
muss
dreimal
schwimmen:
im
Wasser,
im
Öl
und
im
Wein.
Il
pesce
vuole
nuotare
tre
volte:
nell'acqua,
nell'olio
e
nel
vino.
einen
Schluck
Wasser
trinken
bere
un
sorso
d'acqua
Ist
das
Wasser
trinkbar?
L'acqua
è
potabile?
Trinkst
du
ein
Wasser?
Bevi
un'acqua?
Das
Wasser
ist
verschmutzt.
L'acqua
è
inquinata.
sich
über
Wasser
halten
tenersi
a
galla
ins
Wasser
fallen,
scheitern
andare
a
monte
trink
ein
bisschen
Wasser
beva
un
po
d'acqua
Alle
Straßen
führen
nach
Rom.
Tutte
le
strade
portano
a
Roma.
woanders
würde
ich
mich
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
fühlen
in
un
altro
posto
mi
sentirei
come
un
pesce
fuori
dall'acqua
um
in
den
verstopften
Straßen
durchzukommen
per
muoversi
negli
ingorghi
del
traffico
schmutziges
Wasser
nach
dem
Geschirrspülen
n
il
boironn
m
Piemontèis
Substantiv
sich
über
Wasser
n
neutrum
halten
stare
a
galla
sich
über
Wasser
halten,
sich
bemühen
ingegnarsi
ein
Eimer
Wasser
und
ein
Lappen
un
secchio
d'acqua
e
uno
straccio
Keiner
kann
uns
das
Wasser
reichen
Non
ce
n'è
per
nessuno
Rechnung
(nur
für
Gas,
Strom,Wasser)
la
boletta
ins
Wasser
fallen
Beispiel:
Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:
La festa è sfumata.
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
lassen
Far
venire
l'acquolina
in
bocca
ein
sich
im
Wasser
spiegelndes
Bild
un'immagine
riflessa
nell'acqua
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 18:46:53
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X