auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch Wasser / Wässer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser / Wässer
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern / Wässern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser / Wässer
l'acqua
m
Substantiv
Dekl.
das
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
(gefrorenes Wasser)
il
ghiaccio
m
Substantiv
fließendes
Wasser
n
l'acqua
corrente
Substantiv
die
Wasser-Schleifvorrichtung
f
il
dispositivo
per
rettificare
all
acqua
Substantiv
ins
Wasser
fallen
andare
all'aria
Dekl.
der
Kontinent
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kontinent
die
Kontinente
Genitiv
des
Kontinent[e]s
der
Kontinente
Dativ
dem
Kontinent[e]
den
Kontinenten
Akkusativ
den
Kontinent
die
Kontinente
von Wasser umgeben
il
continent
m
Piemontèis
Substantiv
einen
Schlag
ins
Wasser
tun
fare
un
buco
nell'acqua
nah
ans
Wasser
gebaut
haben
= leicht weinen
avere
il
pianto
facile
fig
figürlich
Stille
Wasser
gründen
tief.
Acqua
cheta
rompe
i
ponti.
Spr
Sprichwort
trink
kein
Wasser
aus
dem
Brunnen
non
bere
l'acqua
del
pozzo
jetzt
werfen
wir
dich
ins
Wasser
ora
ti
buttiamo
in
acqua
▶
Dekl.
das
Wasser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wasser
die
Wasser
Genitiv
des
Wassers
der
Wasser
Dativ
dem
Wasser
den
Wassern
Akkusativ
das
Wasser
die
Wasser
aqua ëdcò eva: I. Wasser {n}
Synonym:
1. Wasser
l'
aqua
f
Piemontèis
Synonym:
1. eva
Substantiv
Die
Kälte
hat
das
Wasser
gefroren.
Il
freddo
ha
gelato
l'acqua.
Espresso
mit
Wasser
bis
zum
Tassenrand
aufgefüllt
il
caffè
lungo
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
ho
l
'acquolina
in
bocca
Das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals.
Ho
l'acqua
alla
gola.
Vorbei
geflossenes
Wasser
mahlt
nicht
mehr.
Acqua
passata
non
macina
più.
das
Soda(wasser)
n
la
soda
f
Substantiv
gesalzenes
Wasser
n
acqua
f
femininum
salata
Substantiv
stilles
Wasser
n
l'acqua
naturale
Substantiv
Wasser
lassen
orinare
kochendes
Wasser
n
l'acqua
bollente
Substantiv
Wasser
fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi
di
acqua
dieses
Wasser
quest'
acqua
etwas
Wasser
dell'acqua
das
Selters(wasser)
n
l'acqua
di
seltz
Substantiv
Wasser
entziehen
disidratare
Fisch
muss
dreimal
schwimmen:
im
Wasser,
im
Öl
und
im
Wein.
Il
pesce
vuole
nuotare
tre
volte:
nell'acqua,
nell'olio
e
nel
vino.
woanders
würde
ich
mich
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
fühlen
in
un
altro
posto
mi
sentirei
come
un
pesce
fuori
dall'acqua
(in
Wasser)
auflösen
stemperare
Verb
Sprung
ins
Wasser
m
il
tuffo
m
Substantiv
über
Wasser
halten
stare
a
galla
ins
Wasser
fallen
andare
a
farsi
benedire
ins
Wasser
springen
tuffarsi
in
acqua
unter
Wasser
schwimmen
nuotare
sott'acqua
Schwappen
(von
Wasser)
n
sciabordio
(dell'acqua)
m
Substantiv
sich
über
Wasser
halten
tenersi
a
galla
Ist
das
Wasser
trinkbar?
L'acqua
è
potabile?
ins
Wasser
fallen,
scheitern
andare
a
monte
Das
Wasser
ist
verschmutzt.
L'acqua
è
inquinata.
Trinkst
du
ein
Wasser?
Bevi
un'acqua?
einen
Schluck
Wasser
trinken
bere
un
sorso
d'acqua
trink
ein
bisschen
Wasser
beva
un
po
d'acqua
sich
über
Wasser
halten,
sich
bemühen
ingegnarsi
sich
über
Wasser
n
neutrum
halten
stare
a
galla
schmutziges
Wasser
nach
dem
Geschirrspülen
n
il
boironn
m
Piemontèis
Substantiv
ein
Eimer
Wasser
und
ein
Lappen
un
secchio
d'acqua
e
uno
straccio
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
lassen
Far
venire
l'acquolina
in
bocca
ein
sich
im
Wasser
spiegelndes
Bild
un'immagine
riflessa
nell'acqua
wascht
euch
mit
wasser
und
seife
lavatevi
con
acqua
e
sapone
ins
Wasser
fallen
Beispiel:
Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:
La festa è sfumata.
Keiner
kann
uns
das
Wasser
reichen
Non
ce
n'è
per
nessuno
Rechnung
(nur
für
Gas,
Strom,Wasser)
la
boletta
Die
Felsen
ragen
aus
dem
Wasser
hervor.
Gli
scogli
emergono
dall'acqua.
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Il
sangue
non
è
acqua.
Redewendung
er
hatte
das
Wasser
bis
zum
Hals
lui
aveva
la
corda
al
collo
das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals
ho
l'aqua
alla
gola
Können
Sie
mir
ein
Glas
Wasser
bringen?
Mi
porta
un
bicchiere
d'aqua?
mir
läuft
das
Wasser
im
Munde
zusammen
mi
viene
l'aqualina
in
bocca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:53:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X