pauker.at

Italienisch German stimmte zu

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Example:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Example:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
dienen zu servire per
Hör zu! senti!
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
zu Bett gehen coricarsi
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Asche werden incenerirsi
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
zu Lasten von a spese di
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
übereinstimmen coincide
Piemontèis
Verb
zu tròp
Piemontèis
Adverb
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
Ich habe nichts zu lernen. Non ho niente da studiare.
die möglichkeit momente zu teilen il poter codividere im momenti
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 20:02:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken