pauker.at

Kroatisch German Sache, Ding, Angelegenheit

Translate
filterpage < >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Sachen
f, pl
Dekl. stvari
f, pl
Substantiv
Dekl. Sache Angelegenheit
f
Dekl. posao m! Substantiv
Dekl. Sache f, Ding n Dekl. stvar
f
Substantiv
Dekl. Sachen f, Dinge n
pl
Dekl. stvari
f, pl
Substantiv
Dekl. Sache f, Ding n, Angelegenheit f Ez.+Mz. Dekl. stvar - stvari f Substantiv
berauben (jem., einer Sache) lišiti (lišavati)Verb
nervtötende Sache der Angelegenheit
f
gnjavaža
f
Substantiv
um eine Sache herumreden (fig.) muljatiVerb
die Sache eilt stvar je hitna
(eine Sache) anpacken uhvatiti se (G)Verb
verdächtigen (einer Sache) [o-]sumnjičiti za (A)Verb
einer Sache gewachsen sein dorastao
einer Sache wert sein biti vrijedan
sich entledigen (einer Sache - G) riješiti (rješavati) seVerb
sich unterziehen (einer Sache - D) podvrgnuti (podvrgavati) se
sich einer Sache bewusst sein biti svjestan (G)
beschuldigen (jem.einer Sache) - A okriviti (okrivljivati) za (A)
Dekl. Job m, Arbeit f, Geschäft n; Angelegenheit f, Tätigkeit f Dekl. posao
m
Substantiv
sich kennenlernen reflexiv
jem. od. einer Sache
upoznavati se, upoznati seVerb
in eine trübe Angelegenheit verwickelt sein biti upetljan u mutne poslove
Sie hat die Sache aufgeblasen (im Sinne von etw. dazu erfunden) (Redewendung) Napuhala je stvar.
Kann ich mit dem Verantwortlichen sprechen, der für meine Sache verantwortlich ist? Mogu li razgovarati s odgovornim, koji je odgovoran za moji stvari?
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 21:50:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken