pauker.at

Kroatisch German (Glas-)Flasche, Glas, Einmachglas

Translate
filterpage < >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Flasche
f
Dekl. boca
f
KücheSubstantiv
Dekl. Flasche
f
flaša
f
KücheSubstantiv
Dekl. Flasche (2)
f
Dekl. boca f, flaša f KücheSubstantiv
Dekl. Ruf fig
m

Ansehen
Dekl. glas
m
figSubstantiv
Dekl. Stimme
f
Dekl. glas
m
Substantiv
Dekl. Laut
m
Dekl. glas
m
Substantiv
Dekl. Glas
n
Dekl. čaša
f
KücheSubstantiv
Dekl. Glas
n

Glasscheibe

Anmerkung: Material
Dekl. staklo
n
Substantiv
Dekl. Deckel
m

(z.B.Flasche)
Dekl. poklopac
m
Substantiv
Dekl. Glas Marmelade... 2x
Einmachglas
Dekl. staklenka f, tegla
f
Substantiv
Dekl. (Glas-)Flasche f, Glas Marmelade n, Einmachglas n Dekl. staklenka
f
KücheSubstantiv
Glas- staklen
Glas Marmelade Gen tegla marmelade
Stimme erheben podignuti glas
m
Substantiv
Flasche Bier boca piva Gen
Flasche Wasser boca vode Gen
Gen. wg."Mengenangabe"
Flasche Wein boca vina Gen,n.
Flasche Milch boca mlijeka Gen.,n.
Gen.wg.Menge
durchdringende Stimme prodoran glas
Dekl. Anlaut
m
početni glas
m
linguSubstantiv
Flasche Likör boca likera m.,Gen.
schlechter Ruf zao glas
Dekl. Zweitstimme
f
drugi glasSubstantiv
mein Glas moja čaša
Glas Wein čaša vina
Glas Bier čaša piva Gen
Glas Wasser čaša vode Gen.wg.Menge
in der Flasche u boci Lok.,w.
einen guten Ruf haben imati dobar glas
Glas / Becher Milch čaša mlijeka Gen
Gen.wg.Menge
Dekl. reflektierendes Glas
n

Scheibe
refleksno staklo
n
Substantiv
einen schlechten Ruf haben imati loš glas
eine schlechte Stimme haben (heiser?) imati loš glas
das Glas leeren isprazniti čašu
er hat eine gute Stimme. on ima dobar glas.
nein, das ist nicht das Glas. ne, to nije čaša.
geben Sie mir Glas Mineralwasser. dajte mi čašu mineralnu vode.
ja, das ist eine Flasche. da, to je boca.
ist das dort deine Flasche? je (li) to tamo tvoja boca?
natürlich ein Glas roten Wein naravno čaša crnog vina
ja, das ist ein Glas. da, to je čaša.
ich möchte ein Glas Wein. želim čašu vina.
ist das da (hier) deine Flasche? je (li) to tu tvoja boca?
das Öl ist in der Flasche. ulje je u boci / flaši. Lok.,w.
geben Sie mir eine Flasche Wein. dajte mi bocu vina.
das ist ein Glas. - das sind Gläser. to je čaša. - to su čaše.
diese Schule hat einen guten Ruf. ova škola ima dobar glas. (A)
geben Sie mir Glas roten Wein. dajte mi čašu crnog vina.
geben Sie mir ein Glas Wasser. dajte mi čašu vode. Gen
Dekl. Glas n, (Trink)Becher m, Kelch m; Kassa f Dekl. čaša
f
KücheSubstantiv
das Glas ist halb leer. Čaša je do pola prazna.
Bitte einen Kaffee und ein Glas Leitungswasser Molim jednu kavu i casu obicne vode (bos.)
das Glas ist halb voll. Čaša je do pola puna.
ich werde ein Glas Wein trinken. Ich will ein Glas Wein trinken. ja ću piti čašu vina. ja hoću piti čašu vina.
das ist ein Glas, nicht wahr? to je čaša, zar ne?
können Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen? možete li mi donijeti čašu vode, molim vas? Gen.
ich möchte ein Glas Weinschorle / einen G'spritzten želim čašu bevande Gen.,w.
was ist das? ist das ein Glas? nein, das ist kein Glas, das ist eine Tasse. što je to? je li to čaša? ne, to nije čaša, to je šalica.
und das ist eine Flasche, nicht wahr? a to je boca, zar ne?
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 22:50:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken