pauker.at

Kroatisch German (Be-)Rechnung

Translate
filterpage < >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Zeche (=Rechnung)
f
Dekl. račun
m
Substantiv
Dekl. Rechnung f, Konto n Dekl. račun
m
Substantiv
(be)gießen liti [politi, zaliti]Verb
begleichen (Rechnung) izravnati, izravnavatiVerb
Dekl. (Be-)Rechnung
f
računica
f
Substantiv
B mus bemusik
(be)rechnen / ich berechne računati / računamVerb
(be)gießen politi, polijevatiVerb
(be)gründen zasnovati, zasnivatiVerb
be-, vollenden završiti, završavatiVerb
(be)schimpfen psovati [opsovati]Verb
(be)schützen štititi [zaštititi]Verb
(be)sprühen prskati [poprskati]Verb
(be)achten poštovatiVerb
(be)zahlen platitiVerb
(be)grüßen / ich ... pozdravljati / pozdravljam; pozdravitiVerb
(be)zahlen (2) platiti, plaćatiVerb
(be)hüten (Kinder) pričuvatiVerb
bitte die Rechnung. molim vaš račun.
die Rechnung bitte! molim račun!
(aus-, be)schimpfen grditi, [zgrditi, nagrditi]Verb
eure / Ihre Rechnung - eure / Ihre Rechnungen vaš / Vaš račun - vaši / Vaši računi
zahlen bitte / die Rechnung bitte! Molim Vas, račun!
kann ich die Rechnung haben? mogu li dobiti račun?
Fräulein, die Quittung / Rechnung bitte! gospođice, račun molim!
(be)achten, aufpassen / ich beachte paziti / pazimVerb
anfassen, berühren; fig. - (be)rühren dirnuti, diratiVerb
Angst haben, (be)fürchten / ich ... bojati se / bojim seVerb
(be)zahlen / ich zahle (2) plaćati/plaćam, platiti/platimVerb
beschützen, schützen / ich (be)schütze štititi / štitiumVerb
(be)ständig, stetig; stabil m.,w.,n. stalan, stalna, stalnoAdjektiv
(be)ständig m.,w.,n. stalan, stalna, stalnoAdjektiv
du musst die Rechnung nicht bezahlen. ti ne moraš platiti račun.
könnte ich bitte eine Rechnung bekommen? mogu li dobiti račun, molim Vas?
reine Rechnung erhält die Freundschaft (Redewendung) cisti racuni, duga ljubav
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 2:45:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken