| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | |
|
etwas satt haben |
imeartha le rud | | Verb | |
|
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... |
dealramh a bheith aige le rud éigin | | Redewendung | |
|
versucht, probiert, erprobt, geprüft |
imeartha
imeartha [imʹərhə]; | | Adjektiv | |
|
einige Dinge / Sachen |
cúpla rud | | | |
|
die Nase voll haben Fam. |
imeartha le rud Fam. | | Verb | |
|
mit Recht, genau |
le ceart | | Adverb | |
|
etwas erstatten, ersetzen an jemanden |
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine | | | |
|
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.] m
cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe; | | Substantiv | |
|
sprechend |
ag labhairt (le) | | Adjektiv | |
|
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit |
i gcomparáid le | | Adjektiv | |
|
mit
[Bindewort] |
le
[l'ɛ] | | Präposition | |
|
kraft Gesetz, mittels Gesetz |
le ceart geallúna | | | |
|
ich interessiere mich für etwas |
cuirim spéis i rud | | Redewendung | |
|
krank im Bett, mit Krankheit im Bett |
ag luí le breoiteacht | | Redewendung | |
|
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln |
dabht a dhéanamh de rud | | Verb | |
|
an etwas gedenken |
cuimhniú a dhéanamh ar rud | | Redewendung | |
|
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu |
soláthar a dhéanamh do rud | | | |
|
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen |
daorbhreith a thabhairt ar rud | | Verb | |
|
mit jemanden übereinstimmen |
comrádaíocht a dhéanamh le duine | | Redewendung | |
|
etwas kommt zum Ende |
tagann deireadh le rud éigin | | Redewendung | |
|
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern |
rud a sholáthar do dhuine | | Redewendung | |
|
übereinstimmen mit jemanden |
comrádaíocht a dhéanamh le duine | | Redewendung | |
|
mit der Kraft des Windes |
le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi] | | Redewendung | |
|
was (auch) immer [Sache, Gegenstand] |
pé rud | | Adverb | |
|
Dekl. einige Dinge, einige Sachen pl
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. cúpla rud cúplaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
etwas begehren transitiv
hier wird das Verbalnomen im Irischen verwendet |
rud a shantú | | Verb | |
|
Dekl. Abhängigkeit (von) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. spleáchas (le) m
An Chéad Díochlaonadh; spleáchas [splʹɑ:xəs], Sing. Gen.: spleáchais | | Substantiv | |
|
Dekl. Neid; Missgunst gegen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. formad, formad le m
An Chéad Díochlaonadh; formad [forəməd], Sing. Gen.: formaid | | Substantiv | |
|
irgendein, irgendetwas |
aon rud | | | |
|
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv |
rud a pholladh | | Verb | |
|
etwas hinter sich lassen, etwas aufgeben |
cúl (do chúl) a thabhairt le rud | | Verb | |
|
Ich würde es nicht wollen mit ihnen darüber zu plaudern. |
Ní thabharfainn le rá dhóibh é. | | Redewendung | |
|
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen |
rud a dhéanamh de chúram de dhuine | | Verb | |
|
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwasetwas |
ardeolas a bheith agat ar (rud) | | Redewendung | |
|
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... |
Tá an ceart agam i rud... | | Redewendung | |
|
etwas vergelten, belohnen an jemanden |
cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud | | | |
|
Verflucht, wenn du es tust, verflucht, wenn du es nicht tust. / Verflucht, wenn du's machst, verflucht, wenn du's nicht machst. |
Marbh le tae, agus marbh gan é | | Redewendung | |
|
hörend (auf) [Akk.] |
ag éisteacht (le) | | Adjektiv | |
|
verglichen mit |
i gcomparáid le | | Adjektiv | |
|
wartend (auf) |
ag fanacht (le) | | Adjektiv | |
|
an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) |
rannpháirteach i rud | | | |
|
jemanden teilhaben, jemanden partizipieren lassen an |
páirteach le duine | | Redewendung | |
|
mit Recht, richtig(erweise) |
le ceart | | Adverb | |
|
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren |
i rud páirteach | | Redewendung | |
|
was (auch) immer du bist |
pé rud tú | | Redewendung | |
|
etwas aufrichten
amerik.: to straighten something up |
rud a dhíriú suas | | Verb | |
|
über etwas Späße machen / über etwas spaßen Beispiel: | 1. Spaß, Witz, Ulk, Scherz, Humor | Synonym: | 1. über etwas spaßen / witzeln; über etwas Späße / Witze machen |
|
greann dhéanamh de rud
greann dhéanamh de rud {VN; dheanamh} Beispiel: | 1. greann | Synonym: | greann dhéanamh de rud |
| | Verb | |
|
bei Sonnenaufgang |
le héirí gréine | | Redewendung | |
|
neben, nahe |
in aice le | | Präposition | |
|
Praktische Übungen Schule f |
Ceachtanna le Déanamh pl | | Substantiv | |
|
bitte
(bittend) |
le do thoil | | Adverb | |
|
zusammengerafft, zusammenhalten |
dlúite le chéile | | Adjektiv | |
|
etwas widerstehen transitiv |
rud a sheasamh | | Verb | |
|
Liebe oder Angst wird Berge versetzen. |
Is mór an rud grá nó eagla. | | Redewendung | |
|
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. |
Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. | | Redewendung | |
|
Dekl. verhallendes Lachen / verhallendes Gelächter n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ag dul in sna céadéagaibh le neart gáirí | | Substantiv | |
|
Wie oder was sollte unser erster Schritt sein? |
Cad é an chéad aitheasg atá le déanamh againn? | | Redewendung | |
|
(sich) verscherzen mit jemanden, jemanden auf die Palme bringen Fam. |
ag spórt le duine | | Redewendung | |
|
etwas reduzieren transitiv |
laghdú a dhéanamh ar rud | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:46:09 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 4 |