pauker.at

Irisch German *ín/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in ihr intiPräposition
in euch ionaibhPräposition
in Irland in ÉirinnRedewendung
in ihn annPräposition
in uns ionainnPräposition
in Schottland in Albain
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
gut in Form go buacachRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
grün (in der Natur) glas
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
Dekl. Brotlaib, Kastenbrot n, Kasslerbrot n (in Kastenform) -e
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. bríc aráin bríceanna aráin
m

An Ceathrú Díochlaonadh; bríc [brʹi:kʹ], Sing. Gen.: an bhríc; Plural: bríceanna aráin [brʹi:kʹənə];
Substantiv
Bist du Sekretär(in)? - Ja. -Nein. An tusa an rúnaí? -Is mé. -Ní mé.Redewendung
im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Dozent(in) m f Univ., Hochschullehrer m -
m

Die 3. Deklination im Irischen;
léachtóir
m

An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Wie lange warst du in England? An fada a bhís i Sasana?Redewendung
einen Tropfen königliches Blut in sich haben braon éigin d’fhuil ríoga a bheith ionatRedewendung
Die Engel Gottes erschienen ihm in einer Vision. Do thaisbeáin aingeal an Tighearna é fein i n- aisling.Redewendung
Dekl. verhallendes Lachen / verhallendes Gelächter
n
ag dul in sna céadéagaibh le neart gáiríSubstantiv
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in mir ionamPräposition
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
in Holland san ÍsiltírRedewendung
in Frankreich sa FhraincRedewendung
in England i SasanaRedewendung
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt in áiritheAdjektiv
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
in Spanien sa SpáinnRedewendung
in Europa san EoraipRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in Australien san AstráilRedewendung
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
(in jmds. Gesicht) spucken auch fig.
auch als Viel Glück wünschen, im Franz. toi,toi, toi
seile a chaitheamh (in aghaidh ar dhuine) Verb
Dekl. Schwächlichkeit f, Kleinheit f (in der Bedeutung, Größe, Wichtigkeit, im Belang)
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. dearóile
f

An Ceathrú Díochlaonadh; dearóile [drʹo:lʹi], Sing. Gen.: dearóile
Substantiv
vorgestern
the day before yesterday
arbhu in Adverb
in Gefangenschaft, gefangen cime
cime [kʹimʹi];
Adjektiv
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv an anam a bhaint as duine Verb
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.02.2025 12:10:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken