Übersetze
filterpage < >
DeutschIrischKategorieTyp
nach
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
tar éisPräposition
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
nach
1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtíPräposition
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
Heimkehr, Rückkehr nach Hause
f
bealach 'na bhaileSubstantiv
Ich ging nach Michigan. ag dul go Michigan.Redewendung
Geh nach Hause, geh nach Hause! Téir abhaile 'riú, téir abhaile 'riú!Redewendung
je nach Gesetz / Rechtmäßigkeit de réir chirt
nach Süd-Osten; Süd-Ost soir ó dheas
soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
nach mir im dhiaidhRedewendung
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
nach rechts ar dheis
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
Könntest du nicht bleiben? Nach bhféadfá fanacht?Redewendung
Hunger nach Gerechtigkeit ocras chun fíréantachtaRedewendung
meiner Meinung nach dar liom goRedewendung
nach drüben [nach jenseits] sallAdverb
heimwärts, nach Hause abhaileAdjektiv
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
der Montag nach Palmsonntag Luan na FailmeRedewendung
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
Er ging nach Frankreich. Chuaigh go dtí an Fhrainc.Redewendung
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung dar liom go
Ich ging nach Dublin. Chuaigh go Baile Átha Cliath.Redewendung
nach unten
nach unten, zum Norden
síos
síos [ʃi:s];
Adverb
Dekl. fig Streben nach Reichtum
n
i ndiaidh an tsaibhrisfigSubstantiv
nach Osten, ostwärts, östlich soir
soir [sirʹ];
Adverb
ugs Ist das nicht koscher? Ist das nicht merkwürdig/komisch/ [sei es positiv/negativ kommt auf den Klang der Stimme an] Nach aisteach sin?Redewendung
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß ó bharr go bunRedewendung
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
Dekl. Benötigen n, Brauchen n, Bedürfnis (nach) n
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Ich brauche Feuer.
2. Ich brauche etwas unbedingt (/wie wahnsinnig, verzweifelt).
3. etwas brauchen / benötigen
4. Das ist nicht notwendig / nötig.
5. ohne jede Notwendigkeit / ohne jeglichen Grund / ohne jegliches Bedürfnis
Dekl.
m

An Ceathrú Díochlaonadh; gá [gɑ:]
Beispiel:1. Tá gá le tine agam.
2. Tá gá go cruaidh agam le rud éigin.
3. bheith i ngá le rud
4. Ní gá san.
5. gan ghá gan riachtanas
Substantiv
heimwärts, nach Hause,
[nach Hause, in Richtung Heimat]
abhaile [ə'val'i]Adverb
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig! Nach caillte an aimsir í!Redewendung
Meine Begeisterung ließ allmählich nach. I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam.Redewendung
Dekl. Kater [Zustand nach zuviel Alkoholgenuss] -
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. póit [Sing. Nom.: an phóit, Gen.: na póite, Dat.: leis an bpóit / don phóit; Plural: Nom.: na póiteanna, Gen.: na bpóiteanna, Dat.: leis na póiteanna] póiteanna
f

An Dara Díochloanodh; póit [pɔ :t] / [pɔt]
Substantiv
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Magst du dein Essen nicht? Nach maith leat do dhinnéar?
Könnten Sie nach 14.ooh wiederkommen? An bhféadfá teacht ar ais tar éis 2.ooh?Redewendung
fig. die Zeit unmittelbar nach móra
móra [mo:rə];
(die rechte Hand) südwärts, nach Süden, Richtung Süden deas
deas [dʹas], Sing. Dat. {fem}: deis [dʹeʃ], Comp.: deise [dʹeʃi];
Adverb
Ich geh um fünf [Uhr] nach Hause. Téim abhaile ar a cúig.Redewendung
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
begierig, verlangend (nach), wünschend (Akk.) fonnmhar
fonnmhar [funəvər]; Comp.: fonnmhaire [funəvirʹi];
Adjektiv
Ich schaue nach, ob sie da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
nach (oder) in Übersee; überseeisch thar learAdverb
Ich schaue nach, ob er da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich le ceart dlíAdverb
ostwärts, nach Osten, nach Osten, östlich
den Westen hinter sich lassen und den Kurs in eine andere Richtung aufnehmen, sich im Umbruch/ auf dem Weg befinden
Beispiel:1. aus dem Südwesten
2. sie setzte sich aufrecht hin oder sie setzte sich nach vorn gerichtet hin
aniar
aniar [i'nʹiər];
Beispiel:1. aniar aneas
2. d’éirigh sí aniar ar a cabhail
Adverb
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt. Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach.Redewendung
Konjugieren nachlassen intransitiv
ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
Dekl. Reue, Zerknirschung, Zerknirschtheit f
f

Die 1. Deklination im Irischen; Gefühl nach Vorfall
Dekl. dólás
m

An Chéad Díochlaonadh; dólás [do:'lɑ:s], Sing. Gen.: dóláis [do:'lɑ:ʃ];
Substantiv
längs Adv., der Länge nach ar a fhaidAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 12:41:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit