pauker.at

Irisch German schloss

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Fort [franz], Festungswerk, Mauern Plur. (einer Burg/Schloß) Forts, Festungswerke, Mauern
n

meist Zeitzeugen von Grundmauern oder ähnl. wie z. B. Festungsanlagen oder von Schlössern als auch Burgruinen
Dekl. dún dúna [Nom./Dat.], dún [Gen.], a dhúna [Vok.]
m

Sing. dún [du:n], Sing. Gen.: dúna [du:nə]
Substantiv
einschließen [auch sich einschließen, sich versperren, verstecken, jmdn übel nehmen]
falaím ich schließe ein; kein Infinitv im Irischen daher hier 1. Pers. Sing. eingetragen
falaím
fala [vala]; Verbalnomen: falach [valax] als auch Adv.;
Verb
den Schlüssel im Schloss (um)drehen eochair a chasadh sa ghlas Verb
Konjugieren schließen intransitiv
ich schließe = dúnaim [Stamm im Irischen: dún, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta]
dúnaim
dúnaim [du:nimʹ], VN: dúnadh [du:nə]; Präsens: autonom: dúntar; Präteritum: autonom: dhúnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhúntaí; Futur: autonom: dúnfar; Konditional: autonom: dhúnfaí; Imperativ: autonom: dúntar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndúntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndúntaí; Verbalomen: dúnadh [Sing. Gen.: dúnta]; Verbaladjektiv: dúnta;
Verb
sich schließen [irreg.], zugehen intransitiv
es geht zu / es schließt sich = dúnann sé [Stamm im Irischen: dún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta
dúnaim
dúnaim [du:nimʹ], VN: dúnadh [du:nə]; Präsens: autonom: dúntar; Präteritum: autonom: dúnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhúntaí; Futur: autonom: dúnfar; Konditional: autonom: dhúnfaí; Imperativ: autonom: dúntar, Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndúntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndúntaí; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta;
Verb
Dekl. Schlüssel -
m

(schwacher Plural im Irischen);
Beispiel:1. den Schlüssel im Schloss (um)drehen
2. Schlüsselloch {n}
3. den Schlüssel im Schloss (um)drehen
Dekl. eochair [Sing. Nom.: an eochair, Gen.: na heochrach, Dat.: leis an eochair / don eochair; Plural: Nom.: na heochracha, Gen.: na n-eochrach, Dat.: leis na heochracha] eochracha [Nom./Dat.], eochrach [Gen.]
f

eochair [oxirʹ], Sing. Gen.: eochrach [oxərəx], Plural: Nom./Dat.: eochracha [oxərəxə], Gen.: eochrach;
Beispiel:1. eochair a chasadh sa ghlas
2. poll eochrach {m}
3. eochair a chasadh sa ghlas
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:25:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken