pauker.at

Irisch German legte jemanden Hindernisse in den Weg

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Hindernis -se
n
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]
m

col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
jemanden Hindernisse in den Weg legen constaic a chur i gcoinnibh rudaVerb
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in ihn annPräposition
in Irland in ÉirinnRedewendung
in uns ionainnPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in Schottland in Albain
in euch ionaibhPräposition
in ihr intiPräposition
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
Dekl. Hindernis -se
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jemanden Hindernisse in den Weg legen {fig.}
Dekl. constaic constaicí
f

An Dara Díochlaonadh; constaic [ku:nstakʹ], Sing. Gen.: constaice [ku:nstakʹi], Plural: constaicí [ku:nstakʹi:];
Beispiel:1. constaic a chur i gcoinnibh ruda
Substantiv
Geh weg! Konversation Imigh leat féin!Redewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
in einer Vision trí aislingRedewendung
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv an anam a bhaint as duine Verb
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
gut in Form go buacachRedewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
in den Griff bekommen greim a bhreith arVerb
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
bis zum Tod, bis in den Tod
engl.: till death
go básRedewendung
fig. den Weg verkürzen ag dul an chóngairRedewendung
jemanden auf den Rücken klopfen duine a chur ar chleite an dromaRedewendung
grün (in der Natur) glas
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
in mir ionamPräposition
in Europa san EoraipRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in Holland san ÍsiltírRedewendung
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
(jemanden) schmeicheln transitiv plámás a dhéanamh (le duine) Verb
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:16:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken