Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
Dekl. Rasen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.] m
sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
Substantiv
das ist das Haus
is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
sie ist
tá sí
tot sein
bheith san úir Verb
das ist ein Haus
is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
Dir ist nicht schlecht, oder doch? -Nein, ist mir nicht.
Níl tú tinn, an bhfuil? - O, chan fhuil. Redewendung
Es ist meins. (wortwörtlich im Irischen vom Satzbau: auf mir mit es)
Is liomsa é.
Ist dies deins?
An leatsa é seo? Redewendung
Dekl. Schiff n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel: Es ist ein schönes Schiff.
bád m maskulinum m
Substantiv
Es ist sonnig. Wetter
Tá sé grianmhar. aimsir Redewendung
John ist im Glück.
Tá an t-ádh ar Sheán. Redewendung
Dies ist meine Familie.
Seo mo theaghlach. Redewendung
es ist nichtswürdig / unwürdig
ní fiú biorán (agus) é Redewendung
Wo ist mein Buch?
Cá bhfuil mo leabhar? Redewendung
Dies ist meine Familie.
Seo mo theaghlach. Redewendung
Welcher Tag ist heute?
Cén lá atá ann inniu? Redewendung
Mein Name ist Seán.
Seán atá orm.
Mir ist schlecht.
Tá mé go dona.
Es ist schön. go = obligatorisch für Connacht und Munster
Tá sé deas. / Tá sé go deas. Connacht Redewendung
Der Haushalt schläft oder ist am schlafen und ich bin allein.
Tá bunadh an tí ina luí is tá mise liom féin. Redewendung
Ist sie? (fragend) interrogativ Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Ist er? (fragend) interrogativ Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. doppelt, zweifach 2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit 3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt] f
dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel: 1. ar a dhúbailt 2. dúbailt oibre 3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
Es ist nass. Wetter
Tá sé fliuch. aimsir
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig.
Tá sé scamallach
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
Es ist am schneien. Wetter
Tá sé ag cur sneachta. aimsir Redewendung
Es ist trocken. Wetter
Tá sé tirim. Redewendung
Sie ist sehr gut.
Tá sí fíormhaith. Redewendung
verlassen oder weggehen
imeacht ó Verb
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
Er ist ein guter Musiker.
Is ceoltóir maith é. Redewendung
Hunger ist der beste Koch.
Is maith an t-anlann an t-ocras. Redewendung
er ist
tá sé
wie ist fragend Wie ist dein Name? / Cad is ainm duit?
cad is Adverb
Es ist nur ein Schauer/Guss.
Níl ann ach báisteach. Redewendung
wo auch immer er jetzt ist
pé ball ina bhfuil sé anois Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)?
An bhfuil an obair críochnaithe? Redewendung
Das ist nicht richtig. / Das ist nicht fair.
Níl san dleathach. Redewendung
zu tun was richtig ist
an ceart a dhéanamh Redewendung
Sie ist eine Freundin von mir.
Is cara liom í. Redewendung
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen.
Tá sé ag cur sneachta.
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt?
Nach bhfuil an fhuinneog briste? Redewendung
Er ist krank gewesen.
Tá sé tinn. Redewendung
Die Sonne ist am scheinen. Wetter
Tá an ghrian ag soilsiú. aimsir Redewendung
Es ist bewölkt /wolkig. Wetter
Tá sé scamallach. aimsir
Sie ist krank gewesen.
Tá sí tinn. Redewendung
Singsang (eintöniger Gesang oder Tonfall) m
cantainn u.a. VN cantainn [kauntiŋʹ]
Substantiv
behilflich oder dienlich sein intransitiv ich bin behilflich oder dienlich = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
Example: 1. zu jmdn. behilflich sein / behilflich sein zu jmdn.
friothálaim friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv];
Präsens:
autonom: friotháiltear;
Präteritum:
autonom: friotháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhriotháiltí;
Futur:
autonom: friothálfar;
Konditional:
autonom: d'fhríothálfaí;
Imperativ:
autonom: friotháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfriotháiltear
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfriotháiltí;
Verbalnomen: friothálamh;
Verbaladjektiv: friotháilte;
Example: 1. friothálamh a dhéanamh ar dhuine
Verb
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit
i gcomparáid le Adjektiv
Er ist (krank) im Bett. Er liegt krank im Bett.
Tá sé ina luí. Redewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen
daorbhreith a thabhairt ar rud Verb
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.] m
cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
Dekl. poet. morgige Tag oder folgende Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
márach márach [mɑ:rʹəx];
Substantiv
das ist alles was ich weiß (Partikel: ar) ar ---> arb, da das nächste Wort mit einem Vokal beginnt
sin arb eol dom
Dass ist das, was ich sagen wollte.
Sin é dob áil liom a rá. Redewendung
Liebe oder Angst wird Berge versetzen.
Is mór an rud grá nó eagla. Redewendung
Mary trägt einen Hut. (Mary ist einen Hut am tragen)
Tá hata ar Mháire. Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 12:14:56 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 10