pauker.at

Irisch German hat den Anker (aus)geworfen

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Reue
f

(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú]
m

croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
den Anker (aus)werfen an t-ancaire a chur amach Verb
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
Aus den (Fallstricken) Schlingen des Teufels, beschütze uns, oh Herr! Ó chleasaibh an diabhail, saor sinn, a Thighearna!Redewendung
aus Nordost, nordöstlich anoir aduaidh
anoir aduaidh [ə'nirʹ_ə'duəgʹ];
Adverb
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
aus dem Osten
Beispiel:aus Nordost, nordöstlich
anoir
anoir [ə'nirʹ];
Beispiel:anoir aduaidh
Adverb
aus allen Richtungen as gach airdRedewendung
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
verbrennen transitiv barrdhóimVerb
flachsen intransitiv magaim
magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ]; Präsens: autonom: magtar; Präteritum: autonom: magadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhagtaí; Futur: autonom: magfar; Konditional: autonom: mhagfaí; Imperativ: autonom: magtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go magtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá magtaí; Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh) ich flachse = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]]
Verb
lernen foghlaimím
Präsens: autonom: foghlaimítear; Präteritum: autonom: foghlaimíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhoghlaimítí; Futur: autonom: foghlaimeofar; Konditional: autonom: d'fhoghlaimeofaí; Imperativ: autonom: foghlaimítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfoghlaimítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfoghlaimítí; Verbaladjektiv: foghlamtha; Verbalnomen: foghlaim;
Verb
tragen
ich trage = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
dämmern láim
Präsens: autonom: láitear; Präteritum: autonom: ládh; Imperfekt-Präteritum: autonom: láití; Futur: autonom: láfar; Konditional: autonom: láfaí; Imperativ: autonom: láitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láití; Verbaladjektiv: láite
Verb
loben molaim Verb
diktieren deachtaím
Präsens: autonom: deachtaítear; Präteritum: autonom: deachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheachtaítí; Futur: autonom: deachtófar; Konditional: autonom: dheachtófaí; Imperativ: autonom: deachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeachtaítí; Verbalnomen: deachtú; Verbaladjektiv: deachtaithe;
Verb
bewohnen áitrímVerb
reiben cuimlím
cuimlím ---> ICS: cimlim;
Verb
packen dingim [vtr] Verb
verschwenden diomlaím [vtr] Verb
reizen reflexiv griogaimVerb
tagen láim
Präsens: autonom: láitear; Präteritum: autonom: ládh; Imperfekt-Präteritum: autonom: láití; Futur: autonom: láfar; Konditional: autonom: láfaí; Imperativ: autonom: láitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láití; Verbaladjektiv: láite
Verb
atmen análaím
Imperativ: 1. Pers. Sing. análaím; 2. Pers. Sing. análaigh; 3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí; 1. Pers. Pl. análaímis; 2. Pers. Pl. análaígí; 3. Pers. Pl. análaídís; autonom: análaítear Präsens: autonom: análaítear; Präteritum: autonom: análaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'análaítí: Futur: autonom: análófar; Konditional: autonom: análófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-análaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-análaítí; Verbalnomen: análú
Verb
bereiten cóirigh
Präsens: autonom: cóirítear; Präteritum: autonom: cóiríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chóirítí; Futur: autonom: cóireofar; Konditional: autonom: chóireofaí; Imperfekt: autonom: cóirítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcóirítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcóirítí; Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt} Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh;
Verb
ändern
Stamm: athraigh
athraím
athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:]; Präsens: autonom: athraítear; Präteritum: autonom: athraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'athraítí; Futur: autonom: athrófar; Konditional: autonom: d'athrófaí; Imperativ: autonom: athraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-athraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-athraítí; Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh; Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
Verb
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
in den Griff bekommen greim a bhreith arVerb
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
aus allen 4 Windrichtungen cheithe hardaibh an domhainRedewendung
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
ausgeben
ich gebe aus / caithim
caithim
caithim [kɑhimʹ], caitheamh [kɑhəv], caithfead [kɑhəd]; Präsens: autonom: caitear Präteritum: autonom: caitheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chaití Futur: autonom: caithfear; Konditional: autonom: chaithfí; Imperativ: autonom: caitear Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcaití; Verbalnomen: caitheamh; Verbaladjektiv: caite;
Verb
vorbei, aus Ulster thart
anzünden
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto
adaím Verb
jemanden verfolgen Politik Religion géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
festhalten
ich halte fest = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
sich schlängeln intransitiv reflexiv piast
piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
Dekl. (Aus)Höhlung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhe, Aushöhlung;
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə];
Substantiv
(jemanden) schmeicheln transitiv plámás a dhéanamh (le duine) Verb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
einstufen aicmímVerb
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
zurate ziehen transitiv comhairle a ghlacadh Verb
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
etwas nicht aus den Augen lassen gan rud a leogaint as do radharcRedewendung
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
werfen caithim
caithim [kɑhimʹ], caitheamh [kɑhəv], caithfead [kɑhəd]; Präsens: autonom: caitear Präteritum: autonom: caitheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chaití Futur: autonom: caithfear; Konditional: autonom: chaithfí; Imperativ: autonom: caitear Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcaití; Verbalnomen: caitheamh; Verbaladjektiv: caite;
Verb
Hast du den Brief gelesen? Nicht jetzt. An bhfuil an litir léite agat? Níl go fóill.Redewendung
Er hat (eine) lange Zeit gewartet. Is fada a bhí ag feitheamhRedewendung
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jmdn. verfluchen ag mallachtaí ar dhuineVerb
Hochzeit halten bainis a dhéanamhVerb
Ruf den Krankenwagen! Glaoigh ar otharcharr!Redewendung
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:36:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken