Irisch German erklärte Krieg Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
(den) Krieg erklären transitiv der Infinitiv wird mit dem VN im Irischen gebildet
cogadh a fhógairt Verb
Krieg führen mit jmdn.
i gcogadh le duine
Krieg führen mit transitiv
cogadh i gcoinnibh Verb
Krieg führen gegen
cogadh a dhéanamh Verb
zwischen ihnen begann ein Krieg, ein Krieg begann zwischen ihnen
d’éirigh cogadh eatarthu
Dekl. (ein) blutiger Krieg, der blutige Krieg blutigen Kriege m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural)
cogadh dearg cogaí dearg m
cogadh dearg [kogə_dʹarəg], Sing. Gen. cogaidh dearg, Plural: cogaí dearg [kog'i:_dʹarəg];
Substantiv
Dekl. Streiten, Kämpfen, Hadern, Zanken; Kampf, Krieg --, Kämpfe, Kriege n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. zum Kampf kommen / zum Krieg kommen 2. kämpfend, streitend, hadernd, zankend
Dekl. bruíon bruíonta f
irreg.: bruíon [bri:n], Sing. Gen.: bruíne, Sing. Dat.: bruín; Plural: bruíonta [bri:ntə];
Beispiel: 1. ag dul sa bhruín 2. ag bruíon
Substantiv
erklären transitiv ich erkläre = dearbhaím [Stamm im Irischen: dearbhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dearbhú, Verbaladjektiv: dearbhaithe;]
dearbhaím dearbhaím [dʹarə'vi:mʹ], dearbhú [dʹarə'vu:];
Präsens:
autonom: dearbhaítear;
Präteritum:
autonom: dearbhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearbhaítí;
Futur:
autonom: dearbhófar;
Konditional:
autonom: dhearbhófaí;
Imperativ:
autonom: dearbhaítear [2. Pers. Sing.: dearbhaigh]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearbhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearbhaítí;
Verbalnomen: dearbhú;
Verbaladjektiv: dearbhaithe;
Verb
erklären ich erkläre / léirím [im Irischen: Stamm: léirigh, Verbalnomen: léiriú, Verbaladjektiv /Partizip II: léirithe; Verb der 2. Konjugation; kein Standard gesprochen nach Verbtabelle]
Verbalnomen: léiriú
léirím
léirím [lʹe:'rʹi:mʹ], léiriú [lʹe:'rʹu:];
Präsens:
autonom: léirítear;
Präteritum:
autonom: léiríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dá léirítí;
Futur:
autonom: léireofar;
Konditional:
autonom: léireofaí;
Imperativ:
autonom: léirítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go léirítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá léirítí;
Verbalnomen: léiriú;
Verbaladjektiv: léirithe;
Verb
sich bereit erklären (aus eigenen freien Stücken) transitiv ich erkläre mich bereit = deonaím [Stamm im Irischen: deonaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: deonú, Verbaladjektiv: deonaithe]
deonaím deonaím [dʹo:'ni:mʹ], deonú [dʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: deonaítear;
Präteritum:
autonom: deonaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheonaítí;
Futur:
autonom: deonófar;
Konditional:
autonom: dheonófaí;
Imperativ:
autonom: deonaítear [2. Pers. Sing. deonaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeonaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeonaítí;
Verbalnomen: deonú;
Verbaladjektiv: deonaithe;
Verb
erklären, erläutern transitiv ich erkläre / ich erläuter = míním [Stamm im Irischen: mínigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: míniú; Verbaladjektiv: mínithe] 1. glätten, ebnen, besänftigen, Wogen glätten (fig.); 2. erklären, erläutern
míním míním [mʹi:'nʹi:mʹ], míniú [mʹi:'nʹu:];
Präsens:
autonom: mínítear;
Präteritum:
autonom: míníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhínítí;
Futur:
autonom: míneofar;
Konditional:
autonom: mhíneofaí;
Imperativ:
autonom: mínítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mínítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mínítí;
Verbalnomen: míniú;
Verbaladjektiv: mínithe;
Verb
erklären erklären im Auftrag von jemanden; ich erkläre, verkünde / fógraím [Stamm im Irischen: fógair, wird aber entpal./synk., Verb der 2. Konjugation aber nicht wie die synk. Verben wie z. B. imir sondern wie salaigh; Verbalnomen: fógra [foe:grah]; Verbaladjektiv: fógraithe;]
Verbalnomen: fógra
fógraím fógra [foe:grah];
Präsens:
autonom: fógraítear;
Präteritum:
autonom: fógraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhógraítí;
Futur:
autonom: fógrófar;
Konditional:
autonom: d'fhógrófaí;
Imperativ:
autonom: fógraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfógraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfógraítí;
Verbalnomen: fógra;
Verbaladjektiv: fógraithe;
Verb
Dekl. Krieg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen
Verbalnomen im Irischen: eigentlich das Bekriegen; auch Kriegführen {s} dann aber die im Irischen eingetragene Pluralform verwenden;
Dekl. cogadh [Sing. Nom.: an cogadh, Gen.: an chogaidh, Dat.: don chogadh / leis an gcogadh; Pl . Nom.: na cogaí, Gen.: na gcogaí, Dat.: leis na cogaí] cogaí [Nom.-Dat.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Wahrheit [des kleinen Mannes fig.] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Wahrheit: hier Wahrheit, die auf selbst geschaffenen und ausgeübten Recht beruht [durch Krieg, Überfälle, Drangsalierungen, Kopfwäsche und Folter, Misshandlungen, Vergewaltigungen, etc.] und somit ans Tageslicht kam: ob es sich hierbei direkt um die richtige Wahrheit handelt, liegt im Auge des Betrachters und der Ansichtsweise; das irische Wort wurde somit in der Kirche aufgenommen als auch so in den normalen Sprachgebrauch; von daher nicht wundern, dass es Menschen gibt, die bei diesem Wort beim Sprechen einen Lachkrampf bekommen, wenn von Wahrheit gesprochen wird; ---> es könnten auch verheißungsvolle Rückschläge /Tiefschläge (zeitgleich/zeitnah) erfolgen, wenn jemand davon redet, nichts als die reine Wahrheit zu sagen, so sind Frauen oder Männer, die hinter die Fassade blicken können.
Dekl. fírinne fírinní f
An Ceathrú Díochlaonadh; fírinne [fʹi:rʹiŋʹi], fírinní [fʹi:rʹiŋʹi:];
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 16:33:39 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken