pauker.at

Irisch German Schuhe

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
seinen Mantel (seine Schuhe) abstreifen (ausziehen) an chasóg (na bróga) a chaitheamh díotRedewendung
passen transitiv
ich passe = oiriúnaim [Stamm im Irischen: oiriún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: oiriúnú; Verbaladjektiv: oiriúnta]
Example:1. "Ich denke", sagte er, "diese neuen Schuhe würden mir passen."
oiriúnaim
oiriúnaim [i'rʹu:nimʹ] oiriúnú [i'rʹu:nu:]; Präsens: autonom: oiriúntar; Präteritum: autonom: oiriúnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiriúntaí; Futur: autonom: oiriúnfar; Konditional: autonom: d'oiriúnfaí; Imperativ: autonom: oiriúntar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiriúntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiriúntaí; Verbalnomen: oiriúnú; Verbaladjektiv: oiriúnta;
Example:1. "Is dóich liom", ar seiseann, "go n-oireamhnfadh na bróga nua san mise."
Verb
Dekl. Schuh -e
m

zwei Schuhe

*die Dativsingularform ist identisch mit der Nominativdualform zwei Schuhe dhá bhróig
Dekl. bróg [Sing. Nom.: an bhróg, Gen.: na bróige, Dat.: don bhróig* (don bhróg)/ leis an mbróg; Pl. Nom.: na bróga, Gen.: na mbróg, Dat.: leis na bróga] bróga [Nom./Dat.], bróg [Gen.]
f

*dhá bhróig; bróg [brɔg]; bróga [brɔ:ga];
Substantiv
Dekl. Paar -e
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Example:1. ein Paar Schuhe
Dekl. féire [Sing. Nom.: an féire, Gen.: an fhéire, Dat.: don fhéire / leis an bhféire; Plural: Nom.: na féirí, Gen.: na bhféirí, Dat.: leis na féirí] féirí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; féire [fʹəirʹi], Plural: féirí [fʹəi'rʹi:];
Example:1. féire bróg
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:52:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken