pauker.at

Irisch German Regen

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Ich bin durchnässt [vom Regen/Wasser]. Wetter fliuch báite. aimsirRedewendung
Dekl. Schauer (Regen m ) -
m
Dekl. cith [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Pl. Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna]
m

cith [ki'], Sing. Gen.: ceatha [kʹihə], Plural: Nom./Dat.: citheanna [kʹihənə], Gen.: ceath [kʹih], Vok.: a chitheanna;
Substantiv
Schauer m (Regen) -
m
cith [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Plural: Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna] citheanna [Nom./Dat.], ceath [Gen.], a chitheanna
m

cith [kʹih], Sing. Gen.: ceatha, Plural: citheanna [kʹihənə], Gen.: ceath, Vok.: a chitheanna; [Sing. Nom.: an cith, Gen.: an cheatha, Dat.: don chith / leis an gcith; Plural: Nom.: na citheanna, Gen.: na gceath, Dat.: leis na citheanna]
Substantiv
Es wird Regen geben. báisteah air.meteoRedewendung
einhändig; einseitig [nicht so guter Verfassung, betrübt, unglücklich, besorgniserregend, Tag ein Tag aus nur Regen] leathlámhach
leathlámhach [lʹah-'lɑ̃:x];
Adjektiv
(sich) regen transitiv
ich rege mich = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe]
corraím
corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:]; Präsens: autonom: corraítear; Präteritum: autonom: corraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chorraítí; Futur: autonom: corrófar; Konditional: autonom: chorrófaí; Imperativ: autonom: corraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcorraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcorraítí; Verbalnomen: corraí; Verbaladjektiv: corraithe;
Verb
Dekl. Regen
m

Die 2. Deklination im Irischen nach IWM (siehe in Klammern auf der Irischen Wörterbuchseite)
Beispiel:Es ist am regnen. [es regnet gerade]
Dekl. fearthainn [Sing. Nom.: an fhearthainn, Gen.: na fearthana IWM: fearthainne, Dat.: leis an bhfearthainn / don fhearthainn]
f

fearthainn [fʹarhiŋʹ], Sing. Gen.: fearthana ICS. / fearthainne {IWM}, Sing. Dat.: fearthainn;
Beispiel:Tá sé ag cur fearthana.
Substantiv
Dekl. Regen -
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Es regnet. / Es ist am regnen.
Dekl. báisteach [Sing. Nom.: an báisteach, Gen.: na báistí, Dat.: don bháisteach / leis an mbáisteach -
f

An Dara Díochlaonadh; báisteach [ba:ʃtʹəx], báistí [ba:ʃtʹi:]
Beispiel:Tá sé ag cur báistí.
Substantiv
Dekl. Nässe
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Es ist ein scheußlicher Tag! {fig.} für naßkalt/sehr feucht [wo der Regen in die Knochen geht]
Dekl. fliche
f

An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi];
Beispiel:1. Is caillte an lá le fliche!
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 12:42:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken