pauker.at

Französisch German valoir

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
taugen valoirVerb
kosten, wert sein valoir
gelten valoirVerb
valoir: subjonctif vaille, vailles, vaille, valions, valiez, vaillent
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
sich lohnen
der Mühe wert sein
valoir la peine Verb
valoir: imparfait valais, valais, valait, valions, valiez, valaient
jem. Geltung verschaffen le faire-valoir
eine Reise wert sein valoir le voyage
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
sich anpreisen se faire valoir
valoir: indicatif présent vaux, vaux, vaut, valons, valez, valent
nicht der Mühe wert sein ne pas valoir la peine
zur Vorlage bei den zuständigen Stellen pour servir et valoir ce que de droitjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
ausgestellt zu Amtswecken fait pour servir et valoir ce que de droitjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
ausgestellt für amtliche Zwecke fait pour servir et valoir ce que de droitjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
Der EDÖB hat an den Revisionsarbeiten mitgewirkt und seinen Standpunkt in der Arbeitsgruppe und im Ämterkonsultationsverfahren eingebracht.www.edoeb.admin.ch Nous avons participé aux travaux de révision et fait valoir notre point de vue au sein du groupe de travail et lors de la procédure de consultation des offices.www.edoeb.admin.ch
es wäre besser il vaudrait mieux
(valoir)
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:27:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken