| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
taugen |
valoir | | Verb | |
|
kosten, wert sein |
valoir | | | |
|
gelten |
valoir | | Verb | |
|
valoir: subjonctifSubjonctif |
vaille, vailles, vaille, valions, valiez, vaillent | | | |
|
sein Geld wert sein |
valoir son prix | FiktionFiktion | Verb | |
|
preiswert sein |
valoir son prix | | Verb | |
|
sich lohnen
der Mühe wert sein |
valoir la peine | | Verb | |
|
valoir: imparfait |
valais, valais, valait, valions, valiez, valaient | | | |
|
jem. Geltung verschaffen |
le faire-valoir | | | |
|
eine Reise wert sein |
valoir le voyage | | | |
|
einen Anspruch geltend machen |
faire valoir une prétention | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, RARechtsanwälte | Verb | |
|
sich anpreisen |
se faire valoir | | | |
|
valoir: indicatif présent |
vaux, vaux, vaut, valons, valez, valent | | | |
|
nicht der Mühe wert sein |
ne pas valoir la peine | | | |
|
zur Vorlage bei den zuständigen Stellen |
pour servir et valoir ce que de droit | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Redewendung | |
|
ausgestellt zu Amtswecken |
fait pour servir et valoir ce que de droit | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Redewendung | |
|
ausgestellt für amtliche Zwecke |
fait pour servir et valoir ce que de droit | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Redewendung | |
|
Der EDÖB hat an den Revisionsarbeiten mitgewirkt und seinen Standpunkt in der Arbeitsgruppe und im Ämterkonsultationsverfahren eingebracht.www.edoeb.admin.ch |
Nous avons participé aux travaux de révision et fait valoir notre point de vue au sein du groupe de travail et lors de la procédure de consultation des offices.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
es wäre besser |
il vaudrait mieux
(valoir) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:27:45 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |