| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
münden in |
déboucher dans | | | |
|
erneut verfallen in Akk. |
redonner dans | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
hinter den Kulissen |
dans les coulisses | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
in der Welt |
dans le monde | | | |
|
auf |
dans | | | |
|
in, hinein |
dans | | | |
|
innerhalb |
dans | | | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
in |
dans | | | |
|
aus, von |
dans | | | |
|
unter der Führung von |
dans le sillage de | | | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
in alle Himmelsrichtungen |
dans toutes les directions | | | |
|
spät nachts
Zeitangabe |
tard dans la nuit | | | |
|
Mattscheibe haben famfamiliär
Befinden |
être dans les vapes | | | |
|
maßhaltig |
dans la limite tolérances | | Adjektiv, Adverb | |
|
Erfolg haben; richtig raten |
taper dans le mille | | | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
schweren Herzens |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung |
envoyer qn dans une institution | | | |
|
in der Menge untertauchen |
se fondre dans la foule | | | |
|
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich m |
radiodiffusion dans les bandes partagées f | technTechnik | Substantiv | |
|
befristet |
limité, -e dans le temps | | Adjektiv, Adverb | |
|
Elektroberuf m |
profession dans l'industrie électrique f | | Substantiv | |
|
örtlich begrenzt |
limité, -e dans l'espace | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
wieder Mut machen |
redonner courage | | Verb | |
|
Gefallen finden an |
se complaire dans | | Verb | |
|
einziehen |
emménager [dans] | | Verb | |
|
in welchem |
dans laquelle | | | |
|
schwimmen (in) |
nager (dans) | | | |
|
etwa [ungefähr] |
dans les | | | |
|
zuteilen |
réallouer dans | | | |
|
Einstieg m |
entrée dans f | | Substantiv | |
|
etw. aus einer Sache entnehmen irreg. |
puiser dans qc | | Verb | |
|
in Schwierigkeiten geraten, sich in die Nesseln setzen |
tomber (/ se fourrer) dans un guêpier | | | |
|
Versicherungskaufmann ...männer m |
employé dans le secteur des assurances m | Versich.Versicherung, Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
in der Stille der Nacht |
dans le silence de la nuit | | | |
|
Kabelabschluss in der Last m |
dispositif de terminaison dans la charge m | technTechnik | Substantiv | |
|
in jem. Vorstellung entstehen |
nâitre dans l'esprit de qn | | | |
|
Sie ist neben der Spur. ugsumgangssprachlich
Befinden |
Elle est comme dans les vapes. | | | |
|
zerstreut sein
Konzentration, Befinden |
avoir la tête dans les nuages | | | |
|
jemandem in den Rücken fallen figfigürlich
Konflikt |
tirer dans le dos de qn | figfigürlich | | |
|
jemandem aus der Hand fressen |
manger dans la main de qn | | | |
|
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen; |
prendre sa source dans | | Verb | |
|
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden. |
Le lézard a disparu dans les buissons. | | | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
Mann im besten Alter m
Alter |
homme dans la force de l'âge m | | Substantiv | |
|
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
|
Il boit son thé dans une tasse. | | | |
|
Der Teufel steckt im Detail. |
Le diable se cache dans les détails. | | Redewendung | |
|
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld |
mettre du beurre dans les épinards figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Er bringt uns noch in Teufels Küche!
Kritik |
Il nous met dans de beaux draps ! | | Redewendung | |
|
hier in der Gegend |
dans le quartier | übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:01:47 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 16 |