pauker.at

Französisch German *fin/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Fachsprache Ragoût fin; Ragout fin Küche
n

ragoût fin {m}: I. {Fachsprache} Ragoût fin; {Küche} Ragout fin / Ragout aus hellem Fleisch (z. B. Kalbfleisch, Geflügel) mit Worcestersauce;
ragoût fin cuisine
m
culin, gastr, Fachspr.Substantiv
Dekl. Wochenende -n
n
fin de semaine
f
Substantiv
Dekl. Ziel
n
fin
f
Substantiv
Dekl. Schluss
m
fin
f
Substantiv
Ende
n
fin
f
Substantiv
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
Dekl. Feingold
n
or finSubstantiv
Einlage (FIN) apport
f
Substantiv
zu Ende gehen prendre fin
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
dünn, hauchdünn, fein fin(e)Adjektiv
Feinpapier -e
n
papier fin
m
Substantiv
Ende 2006 fin 2006
hauchdünn très fin
schlauer Fuchs m/fig fin renard
m
Substantiv
wird enden prendra fin
Förderschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Feineinstellung
f
réglage fin (/ précis)
m
Substantiv
beenden mettre fin àVerb
am Ende à la fin
Ende n der Ferien fin des vacances
f
Substantiv
schließlich à la finAdverb
fix und fertig ugs fin prêt famumgspAdjektiv
das Ende abwarten attendre la fin
zuletzt à la fin
Verteilerschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Betreuungsende
n
fin des soins
f
mediz, VerwaltungsprSubstantiv
archimedische Schraube -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Schneckenförderer -
m
vis sans fin
f
technSubstantiv
Endlosschnecke -n
f
vis sans fin
f
technSubstantiv
Betreuungsende
n
fin des soins
f
Substantiv
gegen Ende vers la fin
das Ende von etwas la fin de qc
Dekl. Feierabend
m
fin de la journée
f
Substantiv
nur damit à seule fin que
zu Ende gehen toucher à sa fin
stockbetrunken ugs sein, stockbesoffen fam sein
Alkohol
être fin(e) soûl(e)
zu Ende sein toucher à sa fin
Weltuntergang m, Ende n der Welt fin f du mondeSubstantiv
Einwickelpapier -e
n
papier fin d'emballage
m
Substantiv
mechanische Endbegrenzung
f
fin de course mécanique
f
Substantiv
eine feine Nase haben avoir le nez fin
letztlich en fin de compteAdjektiv
zu guter Letzt en fin de compte
gegen Abend jedoch ... cependant, en fin de journée ...
Weihnachten und Silvester
n

Feiertage
fêtes de fin d'année
f, pl
Substantiv
Dekl. Schulabschluss
m
Satz
diplôme de fin d'études
Satz
Substantiv
im späten Frühjahr à la fin du printemps
Schneckenkranz ...kränze
m
couronne à vis sans fin
f
technSubstantiv
Schlusswort
n
le mot de la finSubstantiv
vom Anfang bis zum Ende du début à la fin
Endlich!
Reaktion
À la fin des fins !
Der Zweck heiligt die Mittel.
Sprichwort
La fin justifie les moyens.
Schneckengetriebe -
n
engrenage à vis sans fin
m
technSubstantiv
Schneckenantrieb -e
m
transmission à vis sans fin
f
technSubstantiv
Tänzerwalzenüberbrückung -en
f
pontage fin de course danseur
m
Substantiv
Dekl. Weihnachtsgeld -er
n

Zuwendung / Zulage am Jahresende mit der letzten Gehaltszahlung ausgezahlt, 13. oder 14. Gehalt, {(Gehälter)}
prime de fin d'année
f

salaire
übertr.Substantiv
Dekl. Jahresgratifikation -en
f

Gehälter
prime de fin d'année
f

salaire
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2024 7:28:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken