humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
déclination {f}: I. Deklination {f} / Formenabwandlung (Beugung) des Substantivs, Adjektivs, Pronomens und Numerales; II. Deklination {f} / Beugung {f}; III. Deklination {f} / Abweichung {f}, Winkelabstand eines Gestirns vom Himmelsäquator; IV. Deklination {f} / Abweichung {f} der Richtungsangabe der Magnetnadel (beim Kompass) von der wahren (geografischen) Nordrichtung;
humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein, Anschein {m}; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend;
formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend;
formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend;
humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
subreption {f}: I. {allg.} Subreption {f} / Erschleichung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Subreption {f} / unrechtmäßige Erlangung eines (rechtlichen) Erfolges durch Entstellung oder Verschleierung des wahren (bekannten/offensichtlichen) Sachverhalts
subreption {f}: I. {allg.} Subreption {f} / Erschleichung {f}; II. {Rechtswort}, {JUR} Subreption {f} / unrechtmäßige Erlangung eines (rechtlichen) Erfolges durch Entstellung oder Verschleierung des wahren (bekannten/offensichtlichen) Sachverhalts
déclination {f}: I. Deklination {f} / Formenabwandlung (Beugung) des Substantivs, Adjektivs, Pronomens und Numerales; II. Deklination {f} / Beugung {f}; III. Deklination {f} / Abweichung {f}, Winkelabstand eines Gestirns vom Himmelsäquator; IV. Deklination {f} / Abweichung {f} der Richtungsangabe der Magnetnadel (beim Kompass) von der wahren (geografischen) Nordrichtung;
déclination {f}: I. Deklination {f} / Formenabwandlung (Beugung) des Substantivs, Adjektivs, Pronomens und Numerales; II. Deklination {f} / Beugung {f}; III. Deklination {f} / Abweichung {f}, Winkelabstand eines Gestirns vom Himmelsäquator; IV. Deklination {f} / Abweichung {f} der Richtungsangabe der Magnetnadel (beim Kompass) von der wahren (geografischen) Nordrichtung;
déclinaison {f}: I. Deklination {f} / Formenabwandlung (Beugung) des Substantivs, Adjektivs, Pronomens und Numerales; II. Deklination {f} / Beugung {f}; III. Deklination {f} / Abweichung {f}, Winkelabstand eines Gestirns vom Himmelsäquator; IV. Deklination {f} / Abweichung {f} der Richtungsangabe der Magnetnadel (beim Kompass) von der wahren (geografischen) Nordrichtung;
humanisme {m}: I. Humanismus {m} / auf das Bildungsideal der griechisch-römischen Antike gegründetes Denken und Handeln im Bewusstsein der Würde des Menschen; Streben nach einer echten Menschlichkeit; II. Humanismus {m} / literarische und philologische Neuentdeckung und Wiedererweckung der antiken Kultur, ihrer Sprachen, ihrer Kunst und Geisteshaltung vom 13. bis 16. Jahrhundert;
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
orthodoxie {f}: I. Orthodoxie {f} / Rechtgläubigkeit {}; theologische Richtung, die das Erbe der reinen Lehre, z. B. Luthers oder Calvins zu wahren sucht besonders in der Zeit nach der Reformation; II. Orthodoxie {f} / (engstirniges) Festhalten an Lehrmeinungen (engstirnig, festhalten: Definitionsvorgabe von anderen Religionen, Sekten, Vereinen); III. Orthodoxie {f} / Bezeichnung für die orthodoxe Kirche als christliche Konfession;
politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des Militärs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - für andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen Flächen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;