Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Marktplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place du marché f
Substantiv
Dekl. Parkplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parc de stationnement m
Substantiv
Dekl. Flugplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain d'aviation m
aviat Luftfahrt Substantiv
Dekl. Golfplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain de golf m
Substantiv
Dekl. Campingplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain de camping m
Substantiv
Dekl. Sammelplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de rassemblement -x m
Substantiv
Dekl. Stehplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place debout f
Substantiv
Dekl. Sportplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain de sport m
Substantiv
Dekl. Spielplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain de jeu m
Substantiv
▶ Dekl. Arbeitsplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
poste de travail m
Travail
Substantiv
Dekl. Raucherplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
siège fumeurs m
Substantiv
Dekl. Parkplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place de parking f
Substantiv
Dekl. freie Plätze m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
places libre f, pl
Substantiv
Auf die Plätze!
À vos marques!
Dekl. Schauplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
scénerie {f} [senɘri:]: I. Szenerie {f} / das mittels der Bauten, Dekorationen und Ähnliches dargestellte Bühnenbild; II. Szenerie {f} / Schauplatz {m}, Rahmen von etwas;
scénerie f
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Platz Plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu m
Substantiv
Dekl. Schauplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
scène {f}: I. Szene {f} / Skene {f}; II. {théâtre} Szene {f} / Bühne {f}; {lieu de l'action} Schauplatz {m} (einer Handlung); III. {partie d'un acte} Szene {f} / kleinste Einheit des Dramas oder Films; Auftritt {m}; IV. Szene {f} / Auseinandersetzung {f}, Krach {m}; V. Szene {f} (selten) / charakteristischer Bereich für bestimmte Aktivitäten;
scène f
Substantiv
3600 Plätze über vier Jahre Am Pilotprogramm nehmen Kantone aus allen Landesteilen teil. Es sind dies die Kantone Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Freiburg, Genf, Glarus, Jura, Luzern, Neuenburg, Schaffhausen, Solothurn, St. Gallen, Tessin, Waadt, Wallis, Zug und Zürich. www.admin.ch
Un programme proposant 3600 places sur quatre ans Des cantons de toutes les régions de Suisse participent au programme pilote, à savoir ceux d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Berne, de Fribourg, de Genève, de Glaris, du Jura, de Lucerne, de Neuchâtel, de Saint-Gall, de Schaffhouse, de Soleure, du Tessin, du Valais, de Vaud, de Zoug et de Zurich. www.admin.ch
Dekl. Schauplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s m
Substantiv
Dekl. Rathausplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place de l'hôtel de ville f
Substantiv
Dekl. Platz m maskulinum , Stelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aire f femininum , emplacement m
Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poncif {m}: I. Gemeinplatz {m}; II. Plattheit {f};
poncif m
Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
platitude {f}: I. Platitüde {alt}, Plattitüde {neuzeitlich} / Plattheit {f}; abgedroschene Redewendung {f}; II. Seichtheit {f}; III. {lieu} Gemeinplatz {m};
platitude f
Substantiv
Dekl. Messplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de mesure -x m
Substantiv
Dekl. Richtplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu d'exécution m
Substantiv
Dekl. Hafenplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
port m
naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
Dekl. Lieblingsplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu favori m
Substantiv
Dekl. Liegeplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
anneau de port m
Substantiv
Dekl. Liegeplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
anneau de port m
naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
Dekl. Fußballplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain du football m
sport Sport Substantiv
Dekl. Bauplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain à bâtir m
Substantiv
Dekl. Kinderspielplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
terrain de jeu pour les enfants m
Substantiv
Dekl. Hubschrauberlandeplatz m maskulinum ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
héliport (m); héligare f
Substantiv
Dekl. Zählerplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tableau pour compteur m
Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu commun m
Substantiv
Dekl. gebührenpflichtiger Parkplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parking payant m
Substantiv
Dekl. Allgemeinplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu commun m
Substantiv
Dekl. Kampfplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu du combat -x m
Substantiv
Dekl. Fundplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de découverte -x m
Substantiv
Dekl. Tummelplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de la prédilection -x m
Substantiv
Dekl. Werbeplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace publicitaire m
psych Psychologie , Komm. Kommerz , Sozialpsych. Sozialpsychologie Substantiv
Dekl. Umschlagplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de transbordement -x m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Parkplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parking m
Substantiv
Truppenübungsplatz ...plätze m
camp militaire m
milit Militär Substantiv
Entzugsplatz ...plätze m
place de sevrage f
mediz Medizin Substantiv
Ankerplatz ...plätze m
ancrage m
Substantiv
Intensivplatz ...plätze m
place en soins intensifs f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Brutplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu d'incubation m
Substantiv
Werbeplatz ...plätze m
Marketing
espace publicitaire m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. zollfreier Stapelplatz -plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entrepôt {m}: I. Entrepot {n} zollfreier Stapelplatz {m}, Speicher {m};
entrepôt -s m
Substantiv
Waschplatz ...plätze m
lavoir {m}: I. Waschaus {n}, Waschplatz {m}; II. {bac} Spülbecken {n};
lavoir m
Substantiv
Dekl. Ankerplatz vor dem Hafen ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rade {f}: I. Reede {f} (Ankerplatz vor dem Hafen; {übertragen} Vorhafen {m};
rade f
Substantiv
Dekl. subventionierter Arbeitsplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Künstlich erzeugter bzw. geschaffener Arbeitsplatz , der durch Scheinvorwände , Scheinunternehmen für Menschen als Lohnsklave gehandelt und geführt , angeboten wird
emploi aidé m
polit Politik , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. überdeckter Tennisplatz en-tout-cas -plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en-tout-cas: I. in jedem Fall II. en-tout-cas {m}, großer Schirm gegen Sonne und Regen III. überdeckter / überdachter Tennisplatz {m} auf dem bei Sonne und Regen gespielt werden kann;
en-tout-cas m
Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ..plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
truisme {m}: I. Truisme [tru gleich wahr, das Wahre,Wahrheit plus ismus gleich Kunstwort zum Denunzieren, Spalten, Abwerten, Aufhetzen und um ins Gegenteil zu kehren erfunden] Truismus / das Wahre, Wahrheit {f}; II. {NGO}, {Religion}, {Finanz} {kath. Kirche} Trouismus {m} / Binsenwahrheit {f}; III. {übertragen} Gemeinplatz {m};
truisme m
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 0:30:43 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 1