| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
französische Überseeregionen |
d'outre-mer | | | |
|
Das Meer ist stürmisch.
Seefahrt |
La mer est mauvaise. | | | |
|
Dekl. Wattenmeer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nordsee |
mer des wadden f
mer du Nord | | Substantiv | |
|
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Speisen |
plateau de fruits de mer -x m | | Substantiv | |
|
Nordsee f
Meere |
mer ffemininum du Nord | | Substantiv | |
|
branden |
briser
mer | | Verb | |
|
See f |
mer f | | Substantiv | |
|
Dekl. Meer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewässer |
mer f | | Substantiv | |
|
Loup de Mer -s m
loup de mer {m}: I. Loup de Mer / Wolfsbarsch (Seebarsch); |
loup de mer -s m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Ich habe meine Ferien am Meer verbracht.
Urlaub |
J'ai passé mes vacances à la mer. | | | |
|
Rotes Meer n
Meere |
mer Rouge f | | Substantiv | |
|
Dekl. schwere See f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grosse mer f | | Substantiv | |
|
in Übersee |
outre-mer | | | |
|
Ägäis f
Meere |
mer Égée f | | Substantiv | |
|
Totes Meer n
Meere |
mer Morte f | | Substantiv | |
|
Schwarzes Meer n
Meere |
mer Noire f | | Substantiv | |
|
Kaspisches Meer n
Meere |
mer Caspienne f | | Substantiv | |
|
raue See ffemininum
Seegang |
mer agitée f | | Substantiv | |
|
Dekl. ruhige See f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Seegang |
mer calme f | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Ich träume von Sonne und Ferien am Meer.
Urlaub, Sehnsucht |
Je rêve de soleil et de vacances au bord de la mer. | | | |
|
Dekl. spiegelglatte See f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Seegang |
mer d'huile f | | Substantiv | |
|
Mittelmeer n
Meere |
la Mer Méditerranée f | | Substantiv | |
|
in See stechen, auslaufen
Seefahrt |
prendre la mer | | | |
|
ein Übermaß von ...
Quantität |
une mer de ... | | | |
|
Dekl. Salzwasserfisch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fische, Meerestiere |
poisson de mer m | | Substantiv | |
|
Nordmeer n
Meere |
mer de Norvège f | | Substantiv | |
|
schwerer (/ starker) Seegang m |
mer forte (/ agitée) f | | Substantiv | |
|
Blumenmeer n |
mer de fleurs f | | Substantiv | |
|
Dekl. Meerfisch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fische |
poisson de mer m | | Substantiv | |
|
Binnenmeer n |
mer fermée (/ intérieure) f | | Substantiv | |
|
mitten im Meer |
en pleine mer | | | |
|
Dekl. Meeresrauschen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bruit de mer -- m | | Substantiv | |
|
Dekl. Meeresspiegel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
niveau de mer m | | Substantiv | |
|
Seekrankheit f |
mal de mer m | | Substantiv | |
|
Meeresarm -e m |
bras de mer m | | Substantiv | |
|
aufs Meer fahren |
partir en mer | | | |
|
am Meer |
à la mer | | | |
|
Dekl. Ostsee f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Meere |
la mer Baltique f | | Substantiv | |
|
Seeschlange ffemininum, Meeresungeheuer n
Märchen |
serpent de mer m | | Substantiv | |
|
Seeschwalbe f
Vögel |
hirondelle de mer f | | Substantiv | |
|
Seeteufel m
Fische |
lotte de mer | | Substantiv | |
|
Dekl. stille See ffemininum / stilles Wasser nneutrum -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mer d'huile f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Heringskönig -e m
Fischkunde |
ruban de mer m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Regalecidae m
Fischkunde |
ruban de mer m | zoolZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. spiegelglatte See f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mer d'huile f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ganz ruhige See f |
mer d'huile f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Meerenge -n m |
bras de mer m | | Substantiv | |
|
Dekl. Seehafen ...häfen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
port de mer m | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Übersee- |
d'outre-mer | | | |
|
Seeräuber m |
écumeur (de mer) m | | Substantiv | |
|
ans Meer fahren |
aller à la mer | | | |
|
Barsch mmaskulinum; alter Seebär m |
loup mmaskulinum de mer | | Substantiv | |
|
Überseedepartement n |
département d'Outre-mer m | | Substantiv | |
|
auf hoher See, auf dem offenen Meer |
en haute (/ pleine) mer | | | |
|
Mann über Bord!
Warnung |
Homme à la mer ! | | | |
|
Dekl. Meeresfrüchte f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Speisen |
fruits de mer, les m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Meeresblick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vue sur la mer | | Substantiv | |
|
Dekl. Strandpromenade -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promenade de front de mer f | | Substantiv | |
|
Dekl. Meeresverschmutzung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pollution de la mer f | neuzeitl.neuzeitlich | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 3:49:57 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 2 |