| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
zur Sprache bringen |
évoquer | | | |
|
Dekl. Daten zur Person n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebenslauf |
état civil m
curriculum vitae | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
zur Sprache bringen irreg. |
mettre sur le tapis | übertr.übertragen | Verb | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
dazu bringen |
pousser à | | | |
|
Dekl. Sprache, Ausdrucksweise ffemininum -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sprechweise |
(façon ffemininum de) parler mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
zur Abstimmung kommen |
être mis aux voix | | Verb | |
|
Sprache -s f |
lenga f
Provençal | | Substantiv | |
|
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapport temps de propagation-affaiblissement m | technTechnik | Substantiv | |
|
bringen |
emmener | | Verb | |
|
bringen |
amener [acheminer: gaz, liquide] | | Verb | |
|
bringen |
amener [introduire: thème] | | Verb | |
|
Sprache -n f |
parole f
faculté | | Substantiv | |
|
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise |
mettre qc sur le tapis figfigürlich | figfigürlich | Verb | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
jemanden zur Verzweiflung bringen
Zwischenmenschliches |
mettre quelqu'un au désespoir | | | |
|
zur Welt bringen, gebären |
accoucher | | | |
|
äußern, zum Ausdruck bringen |
manifester | | | |
|
in der gesprochenen Sprache |
à l'oral | | | |
|
sich in Sicherheit bringen (vor) |
se mettre à l'abri (de) | | | |
|
jdn auf Trab bringen ugsumgangssprachlich |
faire avancer qn | | | |
|
eine Jacke zur Reinigung bringen |
faire nettoyer une veste | | | |
|
lebende Sprache f |
langue ffemininum vivante | | Substantiv | |
|
Zur Erinnerung, ... |
Pour mémoire, ... | | | |
|
zur Halbzeit |
à la mi-temps football | | | |
|
gehoben (Sprache) |
soutenu | | | |
|
zur Unzeit |
hors de propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
zur Unterstützung |
à l’appui | | | |
|
zur Auswahl |
au choix | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
mitbringen, bringen |
amener | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
zur Kenntnisnahme |
pour information | | | |
|
wir bringen |
nous apportons | | | |
|
à demi |
zur Hälfte f | | Substantiv | |
|
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; |
au grand scandale de | | | |
|
zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
jmdn. wieder zur Vernunft bringen |
ramener qn à la raison | | Verb | |
|
ein Kind zur Welt bringen
Geburt |
donner naissance à un enfant | | | |
|
manchmal (gehobene Sprache) |
parfois | | | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
Sprache der Provence f |
lengo de Prouvènço f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schallleistung der Sprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance vocale f | technTechnik | Substantiv | |
|
Conjuguer bringen irreg. |
porter | | Verb | |
|
zur Familie gehören |
être de la famille | | | |
|
Nur zur Erinnerung,... |
Juste pour mémoire,... | | | |
|
zur Oper gehen f
Musik |
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra m | | Substantiv | |
|
zur Versteigerung kommen |
être mis,-e aux enchères | | | |
|
zur Hand haben |
avoir sous la main | | | |
|
zur Schule gehen |
aller à l'école | | | |
|
zur gleichen Zeit |
en même temps | | | |
|
zur Versteigerung kommen |
être mis/-e aux enchères | | | |
|
zur/als Belohnung |
en guise de récompense | | | |
|
zur Arbeit gehen |
aller au travail | | | |
|
Unglück bringen irreg. |
être un porte-poisse | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:37:17 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 24 |