pauker.at

Französisch German schwere Raub

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Schwere, Schwerkraft pesanteur
f
Substantiv
Dekl. schwere Krankheit -en
f
maladie grave
f
Substantiv
Dekl. schwere See
f
grosse mer
f
Substantiv
Welch schwere Arbeit! Quelle corvée !
schwere Verletzungen davontragen être grièvement blessé
leichte, schwere Geburt accouchement facile, difficile
Dekl. schwerer Raub
m
brigandage
m
VerwaltungsprSubstantiv
jdm schwere Vorwürfe machen faire des reproches graves à qn
das war eine schwere Geburt c’était un accouchement difficile
ungewöhnlich schwere Regenfälle
m, pl

Regen
chutes f,pl de pluie inhabituellement fortesSubstantiv
das war eine schwere Geburt c’était du boulot
beschimpfen
injurier {Verb}: I. injuriieren / beleidigen, jmdn. die Ehre abschneiden; beschimpfen;
injurier Verb
das war eine schwere Geburt (umg., fig.) c’était laborieux
Das ist ja eine schwere Geburt! hum
Beurteilung
C'est drôlement dur à régler.
Das war mühsam! / Das war eine schwere Geburt! fam
Ergebnis
C'était laborieux. ugs
Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht. Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital.
Dekl. Stiefsohn ...söhne
m

Stief... nur bei Tod eines Elternteils alles andere durch privatisierten Raub durch Privatpersonen entstellt
beau-fils d'un remariage
m
Substantiv
Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com
berauben
expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden;
expeller Verb
Dekl. Schwere
f
pesanteur f, poids m, gravité f, difficulté f
f
Substantiv
Dekl. Raub -e
m

spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f};
spoliation
f
Substantiv
Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können.www.admin.ch Le Rapporteur spécial est entre autres chargé de formuler, sur la base de différentes expériences nationales, des recommandations afin de remédier aux violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire.www.admin.ch
berauben
spolier {Verb}: I. {JUR}, {Rechtswort}, {landschaftlich} spoliieren / berauben, plündern, stehlen;
spolier Verb
Dekl. Raspelspäne
m, pl

râpure {f}: I. Raspelspan {m} meist im Plural: Raspelspäne {f}; [tschechisch: Rapuse {f} --> Plünderung {f}, Raub {m}; {ugs., landschaftlich} Verlust {m}; Wirrwarr {m}; Konsonantenverschiebung um eine Stelle von r zu s, bzw. von s zu r]
râpure
f
Substantiv
Pestilenz
f

pestilence {f}: I. Pestilenz {f} / Pest, schwere Seuche;
pestilence
f
altmSubstantiv
Schwerfälligkeit
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
Substantiv
Schwerkraft
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
physSubstantiv
Trägheit
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
Substantiv
Dekl. Spoliation -en
f

spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f};
spoliation
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Plünderung -en
f

spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f};
spoliation -s
f
Substantiv
Dekl. Saprämie ...ien
f

saprémie {f}: I. {Medizin} Saprämie {f} / durch Fäulnisbakterien hervorgerufene schwere Blutvergiftung;
saprémie
f
medizSubstantiv
Dekl. Kapitalverbrechen -
n

crime de capital {m}: I. Kapitalverbrechen {n} / besonders schwere Straftat {f} (z. B. Mord);
crime de capital
m
Substantiv
Dekl. Pest
f

peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n};
peste
f
medizSubstantiv
Dekl. böses Weib -er
n

peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n} {auch als Schimpfwort};
peste
f
figSubstantiv
Verhöhnung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Anfall, -anfall in zusammengesetzten Wörtern ...fälle
m

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
medizSubstantiv
Beschimpfung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Insult -e
m

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Dekl. Beleidigung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Dekl. Dalmatiner -
m

dalmate {m}: I. Dalmatiner {m} / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; II. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen (im Französischen: dalmatien(ne));
dalmate -s
m
Substantiv
Dekl. Dalmatiner -
m

dalmatien {m}, dalmatienne {f}: I. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen; II. (im Französischen dalmate {m}) Dalmatiner / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien;
dalmatien m, dalmatienne f
m
Substantiv
Dekl. Trichotomie ² --
f

trichotomie ² {}: I. Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}:; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel;
trichotomie ²
f
relig, philo, allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Dreiteilung -en
f

trichotomie ² {f}: I. {allg.} Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel;
trichotomie ²
f
allgSubstantiv
Idiot savant
m

idiot savant {m}: I. {ursprünglich} (einfacher) Mann (der nicht herrschenden Klasse), der auf einem speziellen Gebiet überdurchschnittliche Fähigkeiten aufweist im Gegensatz zu der,v herrschenden Klasse, Leute mit Privilegien, die diese besonderen Fähigkeiten nicht haben, denn siehe II.; II. {neuzeitlich, abwertend von den Herrschenden oder angeblichen Leuten mit Status} Idiot savant / Person die über besondere Fähigkeiten aufweist, sonst wenig intelligent ist; Idiot wurde von gewöhnlich, üblich (einfach, wie du und ich) in Raub, Sklave, bekloppt, dumm, dümmlich, doof übertragen umgekehrt;
idiot savant
m
urspr., neuzeitl., abw.Substantiv
Devolution -en
f

dévolution {f}: I. Devolution / den Willen (von anderen) brechen; II. {JUR} Devolution {f} / Übergang eines Rechts oder einer Sache an einen anderen (Thema Raub, Mord, Erpressung, Tötung hier mal wieder Verwaltungsangestellte in angeblich menschlicher Form in ihrer Ausübung; noch fühlen diese sich sicher in ihren hunderten von Jahren Missbrauch, da es wohl nie auffiel, A-Wakening world-wide); III. {katholisches Kirchenrecht} Devolution {f} / Befugnis eines höheren Menschen, die Stelle eines niedrig gestellten Menschen neu zu besetzen;
dévolution -s
f
allg, jur, Kirchenr., kath. KircheSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 13:24:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken