| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Käse m |
tôma m Provençal: {(tôma, fromâjo)} | Substantiv | |||
|
(geriebene) Zitronenschale -n f |
zeste de citron m | Substantiv | |||
|
Käse m fromage {m}: I. Fromage {m} / Käse {m} z. B. Fromage de Brie (Weichkäse) / p.e. fromage de brie, Quark {m} / fromage blanc {m}; |
fromage m | Substantiv | |||
|
Greyerzer (Käse) m Käsesorten |
gruyère m | Substantiv | |||
|
geriebener Käse m |
fromage râpé m | Substantiv | |||
|
Rinde (beim Käse) f |
croûte, la f | Substantiv | |||
|
Rinde (beim Käse) -n f croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m}; |
croûte f | allg | Substantiv | ||
|
(etwas Käse) aufsparen Essen | mettre un peu (de fromage) de côté | ||||
|
Schinkentoast mit Käse m |
croque-monsieur unverändert m | Substantiv | |||
|
mit Käse überbackene Zwiebelsuppe f Speisen |
gratinée f | Substantiv | |||
|
Stangensellerie in einer Marinade aus Roquefort-Käse und Cognac m | céleri au Roquefort | Kochk. | Substantiv | ||
| Käse mit 45% Fett | fromage à 45% de matières graisses | ||||
|
getoastetes Käse-Schinken-Sandwich n mit Spiegelei Speisen | croque-madame m | Substantiv | |||
| Zum Schluss hatte man gemeinsam ein Haus errichtet, bei dem es nicht nur um den Bio-Käse geht sondern um den Wert der eigenen Arbeit und um eine Verortung der Bergbauern im Stadtzentrum.www.admin.ch | Au final, il s’est construit collectivement une maison dont l’enjeu ne se limite pas au fromage: il s’agit là de valoriser le propre travail et de donner une présence aux paysans de montagne au centre du bourg. Un lieu pour la localité Le petit supermarché Mpreis de St.www.admin.ch | ||||
|
geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone f râpure de peau de citron non traité {f}: I. {kulin.} unbehandelter Zitronenschalenabrieb {m}, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone {f}; |
râpure de peau de citron non traité f | culin | Substantiv | ||
|
Zitronen-, Orangenschale -n f zeste {m}: I. Zeste {f} / (geriebene) Zitronen-, Orangenschale {f}; |
zeste m | Substantiv | |||
|
unbehandelter Zitronenschalenabrieb -e m râpure de peau de citron non traité {f}: I. {kulin.} unbehandelter Zitronenschalenabrieb {m}, geriebene Schale einer unbehandelten Zitrone {f}; {übertragen} (unbehandeltes} Zitronenschalenaroma {n}; |
râpure de peau de citron non traité f | culin | Substantiv | ||
|
Kratz-, Schabeisen - n raclette {f}: I. Kratz-, Schabeisen {n}; II. {schweiz.} der Raclette {m} / eine schweizerische Käsesorte; III. die Raclette {f} / schweizerisches Gericht, bei dem man Raclette (einen Käse) schmelzen lässt und die weich gewordene Masse nach und nach auf einen Teller abstreift; IV. die Raclette {f} / kleines Grillgerät zum Zubereiten von Raclette (schweiz. Käsesorte); |
raclette f | Substantiv | |||
|
Raclette -s f raclette {f}: I. Kratz-, Schabeisen {n}; II. {schweiz.} der Raclette {m} / eine schweizerische Käsesorte; III. die Raclette {f} / schweizerisches Gericht, bei dem man Raclette (einen Käse) schmelzen lässt und die weich gewordene Masse nach und nach auf einen Teller abstreift; IV. die Raclette {f} / kleines Grillgerät zum Zubereiten von Raclette (schweiz. Käsesorte); |
raclette ustensil de cuisine ² f | Substantiv | |||
|
Raclette Käse -s m raclette {f}: I. Kratz-, Schabeisen {n}; II. {schweiz.} der Raclette {m} / eine schweizerische Käsesorte; III. die Raclette {f} / schweizerisches Gericht, bei dem man Raclette (einen Käse) schmelzen lässt und die weich gewordene Masse nach und nach auf einen Teller abstreift; IV. die Raclette {f} / kleines Grillgerät zum Zubereiten von Raclette (schweiz. Käsesorte); |
raclette fromage f | schweiz. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 7:50:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German geriebene Käse
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken